Ну не мелочись… Наденька.
Фанфик: Место под тисами.
сиквел к истории тык Не называй меня никому: ficbook.net/readfic/1419092
Автор: Avogadro constant
Фэндом: Тор
Основные персонажи: Тор Одинсон, Локи Лафейсон, Один (Всеотец), Сиф.
Пэйринг или персонажи: Локи/Сиф
Рейтинг: NC-17 (легкий)
Жанры: Гет, Джен, Ангст, Драма, Повседневность
Предупреждения: Смерть персонажа
Размер: Миди, 50 страниц
Статус: закончен
Описание:
После смерти Локи, Сиф живет с Тором. У них скоро должен родиться ребенок. Локи вынужден "воскреснуть".
Что дальше?
История является сиквелом к :ficbook.net/readfic/1419092
Примечания автора:
Не бэчен.
Выражаю глубокую благодарность ферстридеру - Будем как солнце, которая дала мне несколько дельных советов.
Если найдутся желающие, то буду очень благодарна за редактуру.
Пердупреждение: фанфик чистые, на мой взгляд, слезы-сопли. Стиль: "дамский любовный роман".
Отказ: Все герои принадлежат их правообладателям, финансовая выгода не преследуется, все это фанатские игрища.
Место под тисами.
Забрели и горько каемся,
Но зачем улыбкой странною
И застывшей улыбаемся?
Мы хотели муки жалящей
Вместо счастья безмятежного...
Не покину я товарища
И беспутного и нежного.
Анна Ахматова
Глава 1.
читать дальшеСиф носит под сердцем ребенка. Она точно знает, что это девочка. Красивая златоволосая девочка. Тор надеется, что мальчик. Его первенец: наследник. Сиф только улыбается, когда муж начинает рассказывать, какой лук и меч он подарит сыну, как они вместе будут ходить на охоту, а когда мальчик вступит в пору юношества: отправятся в военный поход. Тор выглядит невероятно воодушевленным и счастливым. Сиф тоже почти счастлива.
Они живут как муж и жена уже третью зиму. Меж ними нет ни ссор, ни размолвок: сказывается проведенное вместе детство и юность. Если Тор начинает фразу, то Сиф может ее закончить. Свободное время супруги все также проводят вместе. Злые языки сплетничали, что лучше бы Сиф вместо охоты и пиров, принялась бы рожать мужу детей. Но женщину чужие перешептывания совсем не волновали. Она знала, что тот, чьи слова ее на самом деле могли ее задеть, тот, кто знал ее «болевые точки» – мертв. Душа ее теперь закрыта ото всех. Сиф чувствует, что стала взрослой. Внешне она все также молода и свежа, но душа ее постарела.
Вторая беременность Сиф протекает куда легче первой. Она окружена заботой и вниманием, которой была лишена, когда ждала Улля. Тор старается проводить с ней больше времени. Жители дворца поздравляют ее: мужчины улыбаются, женщины нашептывают советы. Сначала Сиф не по себе от такого всеобщего проявления любви, но она видит, что это все искренне и от души. За нее на самом деле рады.
Сиф уже на последнем месяце. Она сильно отяжелела. Ночью ей приходится подкладывать под голову две подушки, чтобы было легче дышать. Счет идет уже на дни, когда в предрассветный час в покои супругов стучится посланник. Тора просят немедленно явиться к Всеотцу. Сиф немного обеспокоена: почему Один немедленно требует своего сына к себе. Она смотрит на Тора: не натворил ли он каких-нибудь глупостей. Муж ловит ее взгляд и лишь разводит руками: для него этот ранний визит тоже загадка. Тор быстро собирается, целует Сиф в лоб и уходит. Уснуть у женщины больше не получается. Вынужденное безделье ее раздражает.
Сиф одевается и выходит в цветущий сад. Женщина наклоняется к клумбе, на которой выпустил первую зеленую стрелку цветок. Еще пара дней и бутон распустится. Редкую луковицу, подаренную иноземными гонцами, Сиф сама посадила в начале весны. Это была ее первая попытка заняться делами, которые приличествуют жене наследника.
Служанки уже накрывают на стол. Улль, тоже проснувшийся до зари, крутится рядом. Когда на стол ставят блюдо с сахаром, мальчик прячет в карман несколько кусочков. Сиф делает вид, что не заметила этого. Ей нравится баловать сына.
- Где папа? – спрашивает Улль, подбегая к матери. Он уже стесняется обнимать ее первым на людях, но все равно тянется к ней больше, чем к кому-либо из взрослых.
- Его вызвали к Одину.
- Так рано?
Сиф разводит руками.
- Это точно не война, - Улль садится за стол. - Если бы на нас напали, то дворцовую гвардию уже подняли по тревоге. Мы услышали бы сигнал.
Сиф улыбается. Ее сын наблюдательней и умней большинства сверстников. Она всегда испытывает тайную материнскую гордость, глядя на него: восьмилетнего темноволосого мальчугана.
Улль заканчивает завтрак и убегает в конюшню: недавно ему разрешили завести свою собственную лошадь.
Солнце уже в зените, а Тора все еще нет дома. Сиф тревожится. Она отправляет служанку к покоям Одина узнать, когда супруг будет дома. Та возвращается и говорит, что у деверей стоит стража: Всеотец с самого утра велел никого к себе не пускать.
Тор возвращается глубокой ночью: молчаливый и растерянный. Сиф ждет его, сидя на не разобранной постели. Мужчина садится на пол у нош жены и кладет ей голову на колени. Женщина перебирает пшеничные кудри, ничего не спрашивая. Сиф напугана: со времен смерти матери и брата она не видела Тора таким потерянным. Наконец, он заговаривает с ней:
- Сиф, я не должен тебе этого рассказывать. Даже упоминать вскользь. Это государственная тайна. Но ты моя жена. Моя половина. Мой друг. Ты должна поклясться, что все сказанное здесь, не узнает никто.
- Клянусь.
Тор кивает:
- Локи жив.
- Жив? – потеряно спрашивает Сиф.
- Он все это время был под личиной Одина и правил Асгардом. А Всеотец – спал. Он был ранен во время битвы с воинами Мелекита. Сегодня Один очнулся и увидел в своих покоях самозванца. Он оглушил его и вызвал меня.
- И что же? – голос Сиф чуть дрожит.
- Мы заковали его в цепи. Когда морок спал – это оказался Локи. Живой и здоровый. Всеотец отправил его в темницу, а потом долго расспрашивал меня о том, что произошло за то время, пока он был без сознания.
- Ты говорил с Локи?
- Нет. Один надел на него намордник.
- Что теперь будет с твоим … братом?
Тор молчит с минуту:
- Я не знаю. Как решит Всеотец. С одной стороны, Локи обманом захватил трон, но с другой – он был мудрым правителем. Он исправил многое из того, что разрушил, - Тор зарывается лицом в складки платья жены.
Сиф сидит не шелохнувшись. На ее щеках расцветают красные пятна ужаса. Ненависти. Радости.
Тор долго ворочается в кровати. Он переживает. Но наконец, усталость, накопленная за день, берет свое, и Громовержец погружается в сон. Сиф лежит, закрыв глаза. Ей страшно: она ощущает, что тот мир, который она с таким трудом выстроила за эти три года, рушится. Локи был мертв. Свои чувства она похоронила. Вновь научилась любить Тора. Теперь все, что было сделано, исчезает слово песочный замок, который слизнула волна прибоя.
Сиф поднимается с кровати. Она накидывает плащ и тихо выходит из комнаты. Ей нужно знать, что это не бред больного воображения Тора или Одина. Не наваждение, не массовая галлюцинация.
Темницы находятся в подземелье, на другом краю дворца, подальше от царских покоев. Сиф, переваливаясь с ноги на ногу, как утица, добирается до дверей, у которых стоят два стражника.
- Мне нужно попасть внутрь, - как можно уверенней говорит она.
Стражники переглядываются. После смерти Фригг поданные начали воспринимать Сиф как самую главную женщину во дворце. Ей часто приходилось принимать послов, присутствовать на официальных приемах, участвовать в решении государственных проблем.
- Всеотец разрешил мне, - давит Сиф.
Стражники колеблются. Официально в темницах никого нет.
- Нам велено никого не пускать.
- Так идите и спросите у моего мужа. Или вы хотите разбудить самого Всеотца?
Скрещенные алебарды исчезают с ее пути. Сиф уверена, что на завтрашнее утро стражники не скажут ни сменщикам, ни командиру, что здесь была жена наследника.
Темница пустует: Асгард не ведет ни с кем войн, а, значит, некого держать в дворцовой тюрьме. Некого, кроме одного предателя.
Глаза Сиф привыкают к темноте подземелья. Золотые нити солового поля есть только в самой дальней камере. Там же теплится единственный слабый огонек. Стараясь ступать как можно мягче, Сиф идет вперед. Женщине кажется, что ее сердце стучит как барабан, созывающий на битву. Она подходит к камере, но не слишком близко, чтобы не оказаться на свету, не выдать себя.
Привалившись к стене, дремлет мужчина. Голова его опущена. Черные волосы закрывают лицо.
Сиф пытается отыскать знакомые черты.
Пленник шевелится, будто чувствует чужой взгляд. Он поднимает голову, потом встает во весь рост. Оковы звенят. Это Локи. У Сиф нет никаких сомнений. Пусть его рот скрыт металлическим намордником, но эти глаза она узнает из тысячи. Локи, насколько позволяют ему цепи, подходит к прозрачной стене. Сиф отступает подальше в темноту и старается даже не дышать.
Локи напряженно всматривается во мрак.
Сиф не знает, что будет делать, если мужчина заметит ее. Но, похоже, видеть в темноте – это не тот талант, которым владеет младший принц. Постояв так несколько минут, Локи горбится, бредет обратно и вновь опускается около стены.
Сиф выжидает некоторое время и, дождавшись, что пленник снова задремал, уходит.
Кивнув на прощание стражникам, которые дремлют на посту, Сиф возвращается домой, никого более не встретив.
Суд над Локи проходит через два дня. Тор уходит к Одину ранним утром. Никто во дворце еще не знает о чудесном «воскрешении» младшего принца.
Сиф гуляет по саду, не зная чем себя еще занять. Вокруг пахнет цветами вишни, к ним примешивается какой-то еще сладко-дурманящий аромат. Женщина замечает, что заморский цветок наконец-то распустился. Сиф наклоняется ближе, чтобы лучше разглядеть желтый бутон. У женщины начинает кружиться голова. Она пытается дойти до скамейки, но каждый шаг дается ей с огромным трудом. Ноги будто налились свинцом. Сиф останавливается у лестницы, ведущий в низ к каскаду прудов, и пытается ухватится за поручень, чтобы перевести дух. Ее пальцы ловят лишь воздух. Она падает вниз.
Сиф лежит на каменных плитах. По ее виску течет тонкая струйка крови.
Тор стоит в центре зала рядом с братом, но на Локи он старается не смотреть.
- Асгард только упрочил свою мощь. Мы ни с кем не ведем войн, а решаем проблемы дипломатией. В правлении Локи не было зла. Я был на земле, ты спал, нужно было кому-то следить за Асгардом, - говорит Тор. Он не совсем уверен, что мотивы, которые руководили самозванцем, были именно те, что он ему приписывает. Но доброе сердце Громовержца требует, чтобы он попытался найти оправдание поступку Локи.
Всеотец величественно восседает на троне. Он зол. Зол не только на Локи, но и на Тора.
Один размышляет о том, какое наказания заслуживает его приемный сын.
Из-за дверей зала доносится шум. Кто-то дергает ручку.
Всеотец хмурит брови и жестом приказывает встать Локи за колонну. Тот подчиняется.
Створки дверей распахиваются, и в зал буквально влетает старшая целительница Дворца - Эйр. Она неловко кланяется Одину.
- Всеотец, прошу прощения, что мешаю тебе в делах твоих, но мне нужен принц Тор. Жена его…
Всеотец раздраженно прерывает ее:
- Женщины рожают от самого начала мира. Так уж заведено, тебе ли не знать. Зачем ты беспокоишь нас? Разве мужское это дело быть с женой при родах?
Эйр медлит секунду:
- Сиф умирает.
Тор расширившимися от ужаса глазами смотрит на Одина, который отвечает коротким кивком. Принц бегом покидает зал.
Никто не замечает, как бледнеет Локи.
Стараниями лекарей и целительниц ребенок - чудесная здоровая девочка - появляется на свет. Ее показывают Тору и отдают на руке кормилице. Сиф мечется в бреду. Лекари качают головами. Всех их умений хватает только на то, чтобы женщина не впала в мучительную агонию. Жизнь покидает ее.
Сиф видит кошмары. Она лежит в своей кровати, над ней склонились клыкастые морды чудовищ. Сиф пытается прогнать их, но ее будто парализовала. А к ней тянутся когтистые лапы.
Сначала Тору разрешают быть рядом с женой, казалось, его присутствие должно было придать ей сил, успокоить. Но тщетно. Сиф все хуже и хуже. Громовержца выпроваживают за дверь. Его присутствие только мешает. Вечером в лазарет приходит Один справится о здоровье невестки. Эйр хмурится, но докладывает, что поделать она ничего не может. Только чудо может спасти Сиф.
Последняя фраза долетает до ушей Тора.
Локи нервно меряет камеру шагами. Цепи с него сняли. Но намордник остался. Всеотец боится его колдовства. Локи жалеет, что не убил его, пока была возможность.
Внезапно силовое поле исчезает. В камеру заходит Тор. Вид у него полубезумный. Он падает на колени. Ужас, мелькнувший в глазах Локи, сменяется облегчением: еще не все потеряно. Если Громовержец пришел к нему, значит Сиф – жива.
- Брат, я прошу тебя, умоляю, спаси Сиф. Она умирает. Я знаю, что я и так задолжал тебе. Я отдам тебе все, что ты захочешь: Мёльнир, право на трон, любые сокровища.
Локи кивает.
Тор вскакивает на ноги и тянет брата к выходу из темницы. Он вырывается и показывает на намордник. Тор тут же тянется к замкам. Намордник падает на пол. Локи трет губы и подбородок, а потом ухмыляется:
- Наивный простак, ты нарушил приказ Одина. Теперь я могу спокойно сбежать в любой из девяти миров, - Локи исчезает.
Тор только успевает схватить рукой воздух.
- Но делать я этого не буду, - Локи появляется за спиной у Громовержца. – Видимо, это моя судьба спасать твоих женщин от смерти. Хотя, они все – равно потом долго не живут. Полезный талант, ничего не скажешь. Надоела одна, уморил и женился на другой. Через какое-то время процедуру можно повторить.
Тор наотмашь бьет Локи по лицу. Тот смеется в ответ:
- Ненадолго же хватило твоих обещаний!
- Не смей сбегать, - цедит Тор.
- Если бы захотел, то уже бы был далеко отсюда, братец. Отведи меня к Сиф.
Появление живого и здорового Локи вызывает ажитацию среди обитателей дворца. Прислуга жмется к стенам, гвардейцы сильнее сжимают алебарды, царская свита недобро провожает младшего принца взглядом. Локи широко улыбается всем встретившимся по пути: происходящее его явно забавляет. Но у дверей лазарета он становится предельно серьезным.
В комнате царит полумрак: шторы задернуты, горит камин, но больную все равно бьет дрожь. Глаза Сиф закрыты, губы плотно сжаты, дышит она хрипло. Локи наклоняется к ней и несколько секунд просто смотрит, потом робко пальцами проводит по шее, нащупывая пульс.
- Что с ней случилось? – он наконец удостаивает целительницу Эйр вопросом.
- Осложнение при родах.
- У молодой здоровой женщины? – ядовито отзывается принц.
- Она упала с лестницы.
- Ее кто-то толкнул? – в голосе проскальзывают нехорошие нотки.
- Вероятно, она запнулась и не удержалась.
- Сиф, которую с самого детства воспитывали как воина, «запнулась» и «не удержалась» на ногах. Какая чушь! – Локи убирает руку с шеи женщины и проводит тыльной стороной ладони по её щеке.
Тору на мгновенье кажется, что в обычных обстоятельствах это могло бы выгладить как робкая ласка, но, разумеется, сейчас это обусловлено тем, что Локи ищет причину болезни. Да и чего это ему нежничать с Сиф?
- Где вы нашли ее?
- В саду, - отзывается Тор, который рад, что может быть полезным.
У подножия лестницы Локи проводит всего несколько секунд, а потом зажимает нос рукой и велит спутникам оставаться на месте. Локи возвращается со стеклянной сферой в руках, в которую заключен желтый цветок.
- И откуда у вас эта прелесть?
- Это подарок. Сиф его посадила…
- Надеюсь, луковица была одна?
- Да, - отвечает Тор, - Но я не понимаю, какое отношение …
- О, самое прямое, самое прямое, - Локи качает головой. – Это цветок забвения. Вдохнувший его забывает обо всем и погружается в сон, который через какое-то время становится вечным. Если дать цветку отцвести три весны в безопасном месте, то потом из него можно делать настой, который возвращает женщинам утраченную красоту, а одряхлевшим мужчинам дарит способность, вновь зачинать сыновей.
- Я изучу книги в поисках рецепта противоядия, - начинает целительница.
- Эйр, ты знаешь, что от него нет противоядия. Однако у Сиф еще есть надежда. При падении с лестницы она потеряла сознание. Это не дало цветку поработить ее полностью. Теперь она находится между миром живых и миром мертвых. Нужен проводник, чтобы вернуть ее обратно.
- И где же найти такого проводника? – спрашивает Тор.
- Что я получу за то, что вызволю Сиф с того света? – вкрадчиво спрашивает Локи.
- Ты получишь в награду свою жизнь и свободу, и немедленно отправишься в изгнание на самую дальнюю заставу Асгарда, - голос Одина звучит властно. Он был свидетелем всего разговора.
- Какая невероятная щедрость, Всеотец! – Локи делает нарочито вычурный поклон.
Один даже не удостаивает его взглядом и подходит к Тору:
- Сын мой, как ты мог выпустить Локи из темницы? Жена твоя умирает, значит вышел ее срок. Прими этот удар как стойкий воин. Зачем ты помогаешь злу?
- Не все мужья холодны к своим женам, как ты, - говорит Локи, не обращаясь никому конкретно. Все присутствующие слышат его.
Локи весь напрягается, будто готовится к прыжку.
- Как смеешь ты упрекать меня?! – лицо Одина краснеет от ярости. – Ты! Из-за тебя погибла Фригг!
- А разве она погибла не потому, что защита Дворца не устояла перед кораблем, которому уже ни одна тысяча лет? Почему ты не отправил солдат, чтобы защитить? - на лице Локи ходят желваки.
Один замахивается своим посохом. Но между ним и младшим принцем встает Тор.
- Отец! Брат! Зачем вы ворошите сейчас прошлое и вините друг друга в гибели той, которую любили, и которая любила вас. Разве ваша ссора была бы ей в радость?
Один отступает. Локи разжимает пальцы, с которых уже было готово сорваться заклинание.
- Моя свобода за жизнь твоей невестки, Всеотец. Ты сказал это при свидетелях.
Локи разворачивается на каблуках и уходит. Тор и Эйр торопятся за ним.
За время их отсутствия Сиф стало хуже: она выглядит еще более бледной, сердце бьется все реже. Знахарки хлопочут вокруг нее: растирая руки и ноги. Еще с порога Локи командует:
- Пошли все прочь! Вон!
Тор и целительница замирают у стены. Локи смотрят на них со смесью удивления и брезгливости:
- Вас это тоже касается!
- Но, вдруг вам понадобится помощь, мой принц,– почтительно говорит Эйр.
- И чем же ты мне можешь помочь? - Локи морщится. – Поставить припарку? Приготовить бодрящий настой? Или, быть может, хочешь сама побыть проводником между мирами. Так, я не против. В камерах тепло и уютно: я к ним уже привык, а с того света можно и не вернуться. Зачем рисковать?
Тор и Эйр, молча, покидают лазарет. Когда дверь за ними закрывается, Локи садится на кровать рядом с Сиф, берет ее безвольную ладонь в свою и закрывает глаза.
Сиф холодно. Очень холодно. Она бредет в кромешной темноте уже несколько часов. Наконец, где-то вдалеке начинает маячить огонек и становится слышен шум воды. Сиф оказывается около моста. Она уже готова ступить на него, как за его спиной раздается голос:
- Куда это собралась леди Сиф?
Женщина оборачивается. За ее спиной стоит Локи.
- Что ты здесь делаешь? Ты пришел забрать меня в мир мертвых?
- Я пришел вернуть тебя в мир живых.
- Нет, нет, - Сиф пятится, почти наступая на доски,- ты умер! Ты призрак! Ты пришел, чтобы я не вернулась к своим детям.
Локи подходит ближе:
- К нашему сыну и твоей дочери.
Женщина отталкивает его.
- Ты лжешь. Всю свою жизнь ты был лжецом и теперь после смерти решил увести во тьму от сына, от Тора!
- Слышишь, как шумит вода? Это река становится водопадом. Именно туда мы отправляем тела умерших, пока их души бредут по мосту в Хельхейм. Если пойдешь по нему, то ты уже не вернешься. Я не смогу забрать тебя из царства мертвых.
- Почему я должна тебе верить? – женщина дрожит от холода. – Там свет, а ты тянешь меня во тьму. Может ты суккуб?
Локи подходит к ней, кладет ей руки на плечи и притягивает к себе. Сиф упирается, но от Локи исходит тепло, а она замерзла. Женщина прижимается ближе. Локи очень тихо говорит:
- Если бы я был суккубом, разве бы я помнил, как сладки на вкус твои губы. Что имя Тора ты шептала, когда впервые мне отдалась? Разве суккуб мог видеть, как меняется твой цвет глаз, когда ты в ярости? Слышать, как звучит твой смех, когда ты рада? Кто еще, кроме меня, может описать нежность твоей кожи, запах твоих волос?
Сиф целует его в подбородок и говорит:
- Забери меня отсюда.
Темнота вокруг начинает рассыпаться искрами. Все вокруг приходит в движение Сиф крепче обнимает Локи.
Сиф приходит в себя. Она чувствует, что лежит в кровати, но не в своих покоях. Вокруг тишина, только слышно как потрескивают дрова в камине. Женщина открывает глаза. Около нее сиди Локи и держит ее за руку. Он спокоен. Сиф делает попытку оторвать голову от подушки, пытается что-то сказать. Мужчина резко поднимается и выходит из комнаты.
За дверями с ноги на ногу переминается Тор. Локи хлопает его по спине:
- Ну, дело сделано. Впредь не давай леди Сиф заниматься цветоводством. Ей это только во вред.
Тор крепко обнимает брата.
- Локи, спасибо, сегодня вечером…
- Сегодня вечером меня здесь уже не будет, - Локи растягивает губы в неприятной улыбке. - Ты слышал наш с Одином уговор.
- Всеотец же не сказал, когда тебе нужно отбыть на границу. Ты должен отдохнуть, собрать вещи. Это займет время.
- Я хочу уехать как можно быстрее. Не хочу омрачать всеобщее счастье своим присутствием. Поздравляю с рождением дочери. Передавай пожелания скорейшего выздоровления леди Сиф.
Локи уходит. Через час он покидает дворец, ни с кем не прощаясь.
Когда силы полностью возвращаются к Сиф, она спрашивает мужа, не хочет ли он уехать на какое-то время в Идолир. Там и ей, и детям было бы гораздо спокойнее. Тор соглашается. Сиф, кажется, что даже слишком поспешно. Она стала замечать, что между Тором и Одином будто пробежала черная кошка. Хотя, вернее было бы сказать, черный кот. О Локи женщина старается не думать.
Оказавшись в Идолире, Сиф будто погружается в счастливое безвременье. Ей кажется, что она и ее семья теперь скрыта от внешнего мира. Ничто злое не сможет проникнуть в поместье и нарушить мерное течение их жизни. Так проходит почти год. На исходе зимы от Одина приходит письмо, в котором он просит. Не велит, а именно просит старшего сына вернуться с семьей во дворец.
Сиф до последнего тянет с отъездом: перебирает вещи в сундуках, говорит, что еще слишком холодно, чтобы отправляться в путешествие с Труд, которой только весной исполнится год. От Одина приходит второе послание, в котором он очень настойчиво просит Тора поспешить. Тот чувствует в письме отца затаенное негодование и уезжает, оставив жену на попечение слуг.
Сиф ждет еще несколько дней, но сказка разрушена. Женщина велит подготовить крытую повозку. В первый день весны Сиф с детьми приезжают в столицу.
Дворец взбудоражен новостью: Локи вернулся с дальней заставы и привез с собой невесту: деву благородных кровей, дочь одного из северных феодалов. Один дал свое благословение на брак. Свадьба состоится во время летнего солнцестояния.
Сиф убеждает себя, что эта новость ее нисколько не трогает.
Глава 2.
читать дальшеДождь льет как из ведра уже почти сутки. Лошади с трудом бредут по скользкой от грязи дороге. Сиф думает, что идея устроить небольшой поход незадолго до свадьбы Локи, в действительности оказалось хуже, чем казалось на словах. Инициатором выступил Тор, предложив, как в старые добрые времена, собраться всем старым друзьям отправиться в недельное путешествие к Старому городу. Вольстагг и Фандрал с радостью согласились. Из Ванахейма приехал Огун. У Сиф были подозрения, что идея воссоединить старых друзей принадлежала Одину, который хочет, чтобы Локи все время находился под чьим-нибудь присмотром. А кто, как не старые товарищи, смогут проследить, чтобы строптивый принц не устроил какой-нибудь заговор. Одиночки подозрительны. Тор же давно хотел наладить отношения с младшим братом и, поэтому с такой готовностью ухватился за возможность совместного путешествия. Локи прекрасно понимал, зачем затевается эта поездка, но согласился. Его положение при дворе было еще слишком шатким, чтобы вступать даже не в открытое противостояние с Одином.
Когда Тор буквально огорошил жену радостной новостью о небольшом совместном путешествии старых друзей, у Сиф неприятно засосало под ложечкой. Она долго отказывалась, говоря, что находится далеко не в лучшей физической форме и дальний переход будет для нее утомительным. Сиф говорила, что оставлять Труд только на кормилец и нянек неправильно. Тор переубеждал ее, используя все свое красноречие. Ему важно, чтобы она поехала с ним. Иначе их поездка получилась бы не такой как в детстве. А именно этого хотел Тор: воссоздать ушедшее время.
Громовержец говорил, что в Идолире он своими глазами видел, как Сиф долгие часы скакала на лошади или тренировалась с мечом в руках. Да и Труд надо немного отвыкнуть от родителей, а то она вырастет слишком избалованной. Сиф понимает, что лучше согласится, иначе ее отказ будет, выглядит слишком подозрительно.
За два месяца, проведенных во дворце, Сиф видела Локи всего несколько раз. Они заговорили с друг другом только однажды: во время официального приема в честь обручения принца Локи и высокородной Сигюн. Сиф поздравила помолвленных. Они поблагодарили. Вот и весь разговор. Остальное время, женщина старательно избегает встреч с младшим принцем.
Сигюн обладает той невероятной красотой, которой так славятся северянки: волосы цвета льна, небесно-голубые глаза и светлая кожа, кажущаяся почти прозрачной. Настоящее воплощение нежности и света. Сигюн, в отличие от ставшего совсем нелюдимым Локи, приветлива и мила со всеми. Однако близкого знакомства она ни с кем не ищет, предпочитая проводить время с Локи. Дворцовые сплетники, рассматривавшие любого под увеличительным стеклом, с поразительным единодушием выносят вердикт: Сигюн себе на уме, но из нее выйдет прекрасная жена, хорошая мать и добрая хозяйка. Сиф знает, что окружающие сравнивают их, причем не в ее пользу, однако враждебных чувств к девушке не питает, а при встрече всегда ободряюще улыбается.
Уезжали они из дворца еще затемно: на небе только появилась белая полоса рассвета. Конюхи, готовящие лошадей к поездке, позевывали. Сиф простилась с детьми еще вечером, чтобы не поднимать их и нянек в такую рань. Она стояла в стороне, ожидая, когда ее лошадь будет готова. Сиф была удивлена, увидев в конюшне Сигюн. Она приветливо улыбнулась всем и подошла к Локи. Тот взял ее за руки, и они встали поодаль. Сиф понимала, что пялиться на влюбленных нехорошо, но заставить отвести себя взгляд не могла. Сигюн что-то тихо говорила, Локи смотрел на нее и улыбался. Это был не его привычный оскал, а легкая полуулыбка. Все были уже в седлах, а пара все разговаривала. Наконец, почувствовав, что все ждут только Локи, Сигюн аккуратно поправила фибулу на его плаще. В этом жесте было столько заботы и нежности. Локи наклонился к ней и целомудренно поцеловал девушку в губы. Щеки Сигюн залил румянец смущения. Но взгляда она не отвела, а что-то сказала Локи на ухо. Он снова поцеловал ее, погладил по волосам и, поклонившись, пошел к своей лошади.
Сиф услышала, как Фандрал завистливо сказал Огуну:
- Вот повезло, Локи. Он же злоязыкий как тысяча змей. Как он сумел влюбить в себя такую красавицу? Да, еще и чистую как первый снег! Вот одним все, а другим ничего! Эта северянка будет самой красивой женщиной при дворе!
- Разумеется, после леди Сиф, - вставил свое слово Вольстагг. Он явно чувствовал неловкость. Женщина стояла совсем рядом, но участие в разговоре не принимала.
- Сиф всегда будет самой красивой, - поддакнул Фандрал. Сам – то он в Сиф женщину замечать перестал уже очень давно. Получив пару раз от юной Сиф серьезный отпор своим поползновениям, Фандрал стал относиться к ней как старому боевому товарищу.
И вот они уже сутки едут под дождем. За все время удалось подремать только пару часов. Тор уже несколько раз спрашивал брата, не может ли он заставить дождь перестать. Локи только разводит руками и говорит, что его магия может справиться только с кратковременными погодными явлениями, а тягаться с буйством стихии ему не под силу. Сиф, кажется, что он лукавит, мстя, Тору за то, что он сделал его пешкой в игре Одина. Самому Локи дождь, казалось, не доставляет никаких не удобств. Фандрал даже спрашивает, не использует ли он какое-то заклинание, что делает капли дождя не такими холодными. Локи отвечает, что на северной границе холодная и дождливая погода в порядке вещей. За год он уже привык, что если нет снежной бури, то обязательно будет дождь. Фандрал, которого мирная жизнь во дворце порядком изнежила, поджал губы, решив, вероятно, начать по возвращении обливаться холодной водой.
Дорога начинает идти в гору, всадникам приходится спешиться, так как лошади бредут вперед из последних сил. Наконец через пелену дождя стали заметны крепостные стены. Это и был тот самый Заброшенный город.
Много веков назад, еще до рождения Одина, – это был процветающий край, который вел активную торговлю со всеми девятью мирами. Наместник этого города был человек расчетливый и хитрый. Когда на Асгард напали ваны, он сказал, что поможет им провизией и оружием, если те не тронут город и его жителей. Ваны забрали все ценное, но не тронули горожан. Однако асгардцы разгромили захватчиков на подходах к столице. Возвращаясь ваны в злобе убили наместника и часть жителей. Оставшиеся в ужасе разбежались. С тех пор в этих местах никто не жил. Так и стояли вековые развалины, напоминания о вреде непомерной гордыни. Место для путешествия, разумеется, было выбрано Одином с намеком. Специально для младшего сына.
Замок наместника сохранился хорошо: и крыши и стены были целы, однако внутри он был пуст. Только ветер гонял пыль по углам. Путники расседлали лошадей и разбрелись в поисках дров. Увы, поиски их не увенчались успехом. Все деревянное было либо растащено, либо сожжено другими путешественникам.
На улице началась настоящая буря: ветер с такой силой гнул деревья, что устоять на ногах было просто невозможно.
- Как бы нам здесь не замерзнуть, - говорит Вольстагг, входя в залу, где они оставили лошадей.
- До смерти не замерзнем. Сейчас все-таки лето, - отзывается Огун. Ему любая погода не помеха.
- Но простудиться сможем легко: вокруг один камень, мы все до нитки мокрые…- начинает было Фандрал, когда в зал входит Локи. Дров он тоже не нашел, зато его одежда и волосы полностью сухи.
- Как это ты...- хочет спросить Тор, потом хлопает себя по лбу и сам говорит: - Магия, да?
Локи кивает.
- А нас можешь высушить? – встревает Фандрал. Он очень заботится о своем здоровье, справедливо полагая, что ни текущий нос, ни слезящиеся глаза не сделают его привлекательным в глазах женщин.
- Это единственное, чем я могу помочь.
Локи подходит к Фандралу и кладет ему руки на пояс, через несколько секунд одежда воина полностью суха.
- Ну, ты даешь! Спасибо!
Локи тут же окружают остальные. Начались удивленные восклицания:
- Вот это да!
- Брат – это невероятно!
- Ну, Локи, ну мастак!
Наконец очередь доходит и до Сиф. Память тут же подкидывает ей воспоминание: они бултыхаются в горном ручье, Локи сушит ей одежду, Сиф просит о поцелуе … Женщина трясет головой, будто пытаясь отогнать образы, роящиеся у нее в голове. Сиф уверена, что Локи думает о том же самом. Он подходит к ней и вежливо спрашивает:
- Леди Сиф, могу ли я высушить вашу одежду?
- Ну, не в мокрой же я буду спать! – грубовато отвечает женщина, стараясь скрыть свое смущение.
Локи кладет ей руки на талию и Сиф ощущает уже знакомое тепло, которое волнами расходится по всему ее телу. Сначала вверх: по груди, шее и волосам. Потом ползет вниз: по спине, бедрам и, наконец, добирается до самых кончиков пальцев.
Сиф сжимает руку в кулак так сильно, что ногти впиваются в ладонь.
Локи смотрит на нее с предельной серьезностью.
Женщина выдавливает из себя вежливую улыбку:
- Большое спасибо! Твоя магия творит настоящие чудеса. Нам всем невероятно повезло, что ты владеешь таким умением.
Только тогда Локи убирает руки.
Сиф ощущает легкое чувство потери.
- Рад, что мои скромные таланты смогли впечатлить высокородную Сиф.
На ночлег они устраиваются все вместе в маленькой комнате, чтобы не замерзнуть. Сиф ложится рядом с Тором. Напротив них оказывается Локи. Она отворачивается и прижимается поближе к мужу. Сиф чувствует взгляд Локи между лопаток. Она закрывает глаза и старается дышать ровнее, делая вид, что спит. И на самом деле засыпает.
Просыпается Сиф от холода. За окном уже рассвет. Буря прошла, день, кажется, обещает быть хорошим и по-летнему теплым. Она, стараясь не потревожить сон Тора, выбирается из-под его руки и идет проверить лошадей. Вчерашний переход их очень измотал, бедняжки дремлют. Рядом Локи роется в сумках с провизией.
Сиф, молча, наблюдает за его действиями.
- Ты не спросишь меня, что я здесь делаю? Не пытаюсь ли отравить ваши припасы, пока вы спите?
- Глупо, что мы вчера не выложили продукты сушиться. Все очень отсырело? – Сиф не реагирует на провокацию.
- Вольстагг будет расстроен.
Сиф улыбается.
- Ничего, думаю, он просушит все над костром. В беде еду он не бросит.
Тишина вновь повисает в комнате.
Поднимается с колен и собирается уходить.
- Ты за дровами?
- Ну, уж нет. Достаточно того, что вчера я высушил одежду этим олухам. Костер пусть разводят сами.
- Внизу у замка есть река. Там должна быть рыба. А на лугу, где когда-то стояла деревенька, должны водиться кролики и дикие утки, - задумчиво говорит Сиф.
- Предлагаешь сходить на охоту? – Локи оживляется.
- А вдруг Вольстагг все же не сможет спасти провизию из лап сырости.
- Разумно. Надо помочь пережить ему эту утрату.
Сиф берет с собой лук и колчан со стрелами, покидает замок. По холму к реке Локи и Сиф спускаются молча. Пахнет мокрой землей.
На лугу Сиф ставит в траве несколько силков. Локи тем временем ходит у кромки воды.
- Ты собираешься ловить рыбу? – спрашивает Сиф.
- Предполагаешь, что я буду делать это голыми руками?
- Опять колдуешь?
- Разумеется.
- Вот лиши тебя магии, ты ведь с голоду умрешь.
- Лишить меня магии можно только убив, - сухо отвечает Локи.
- Пойдем отсюда. Иначе мы все живность распугаем, а я на обед хочу хорошего толстого кролика.
Они уходят подальше: туда, где стоят каменным останки нескольких когда-то зажиточных домов. Внутри они заросли розовым клевером и лютиками. Сиф срывает желтый цветок и крутит его между пальцев.
- Я должна тебе сказать спасибо, ты спас мне жизнь, - тихо говорит она.
Локи морщится:
- Это я должен благодарить твою полную некомпетентность в области садоводства. Иначе сидел бы я в камере, и не видать мне ни солнце, ни Сигюн.
- Поздравляю, надеюсь, ваш союз будет крепким.
- А тебе хотелось обратного, - усмехается Локи. – Иначе вас с Тором перестанут считать идеалом супружества.
Разговор переходит на повышенные тона.
- Неужели кто-то считает меня идеалом жены? Женщина – воин, да еще и с внебрачным ребенком, чей отец неизвестен. «Отдалась, поди, первому встречному и родила выблядка», - Сиф изображает перешептывание придворных. - Какой же тут идеал! Тор просто утешился в моих объятьях после смерти его мидгардской зазнобы. Разве не так про меня говорят? - она замолкает, пытаясь перевести дух.
- Зато ты получила то, что так страстно желала все эти годы: Тор теперь твой муж и наследник престола, - вкрадчиво говорит Локи.
- Что ты можешь знать о моих желаниях? Это ты получил все, что хотел. Может, расскажешь, как это быть правителем Асгарда. Всегда было интересно.
- Гораздо тяжелее, чем выглядит стороны, - Локи подходит ближе. – А что касается меня, ты тоже не имеешь представления, чего хочу я на самом деле.
Внезапно Сиф чувствует, что не может пошевелить ни рукой, ни ногой. Ее будто сковал паралич.
Локи стоит совсем рядом. Сиф видит, как раздуваются его ноздри. Он наклоняется к ее уху и шепчет:
- Я ведь сейчас могу сделать с тобой все, что угодно, высокородная! Никто меня не остановит. Тебя никто не услышит.
Страх покидает Сиф. Если бы Локи хотел причинить ей вред, то он сделал бы это гораздо раньше и не так открыто. Сейчас он просто пугает ее.
- Ну, тогда делай, может, я не откажусь, – выдыхает Сиф.
На лице мужчины мелькает удивление.
- Неужели тебе не страшно?
Сиф улыбается: в этом весь Локи.
- Откуда ты знаешь, что я не согласна?- Сиф кончиком языка проводит по верхней губе.
Локи нервно сглатывает.
Сиф снова может двигаться.
-Ну, так что ты хотел со мной сделать?
Локи отступает к стене и высокомерно произносит:
- Неужели Тор настолько плох в любовных делах, что ты вешаешься на первого встречного?
- Ну, почему же на первого встречного, - Сиф кладет руку на грудь мужчины, - Ты же Локи – правитель Асгарда.
- Поди прочь, женщина. У тебя есть муж, пусть он тебя ласкает, - Локи смотрит на нее с презрением.
Сиф ощущает невероятный прилив сил. В их словесных пикировках Локи всегда выходил победителем. Теперь же первую скрипку удается вести ей.
- А если, не о его ласках я мечтаю? - Сиф еще раз медленно облизывает губы, - А мечтаю я доставить удовольствие правителю Асгарда.
Ее рука движется по груди и животу мужчины.
- Шесть лет – долгий срок. Было ли у тебя время отдохнуть? Или тебе все время приходилась прятаться под чужой личиной? Изматывающее занятие, я полагаю. И длинные одинокие ночи.
Сиф расправляется с поясом и опускается на колени.
Локи закусывает губу и молчит.
- Помнится, ты дал мне несколько дельных советов в свое время. Ну, насчет, куда девать зубы, если собираешься приласкать мужчину.
Сиф проводит ладонью по уже возбужденному члену. Потом поддразнивая, целует головку. Обхватывает губами, пробуя на вкус.
Локи прошивает судорога. Он тянет Сиф вверх.
- Так легко ты не отделаешься, - зло шепчет он. – Раздевайся.
Сиф берется пуговицы. Мужчину раздражает ее медлительность, он грубо пытается стянуть мешающую одежду. Ткань трещит и рвется.
- Что так невмоготу? – смеется с Сиф, скидывая сапоги. Наконец она полностью обнажена.
Локи ничего не отвечает, а замирает. Он жадно ее разглядывает, будто желая лучше запомнить.
На груди женщины падают солнечные лучи. Она стоит босая. Растрепанные волосы каскадом падают на спину и плечи.
- Ты что мной … любуешься? – удивляется Сиф.
- Я же сказал, что буду делать то, что хочу, - хрипло отвечает Локи.
Сиф поднимает руки в танцевальном жесте, встает на цыпочках и кружится.
Фигура женщины выглядит так, будто не было двух родов: тонкая талия, узкие бедра, маленькая грудь.
Сиф подходит к мужчине и берется за застежку на его плаще.
- Теперь я хочу посмотреть на тебя!
Сиф стягивает с мужчины штаны. Локи больно сжимает ее сосок. Она бьет его по щеке. Он тянет ее за волосы. Они падают на траву, сминая и желтые лютики, и нежный клевер.
Локи и Сиф больше похожи на двух озлобленных существ, которые изо всех сил царапают и кусают друг друга в драке, чем на любовников.
Локи берет Сиф прямо на земле. Женщина чувствует, что под левой лопаткой у нее оказывается камешек, но она не пытается передвинуться, а просто крепче прижимается к любовнику. Сиф впивается ногтями в его спину, будто хочет заставить его физически почувствовать те душевные страдания, которые ей пришлось пережить за эти шесть лет.
Когда Сиф, чувствует, что развязка близка она просит:
- Руку.
Локи не надо объяснять. Он кладет ей на шею ладонь и сдавливает. Казалось, надави он чуть сильнее, то сломал бы ей гортань. Сиф уже нечем дышать. Мир готов сорваться в темноту, когда ее выгибает в пароксизме страсти.
Мужчина убирает руку с ее горла. Сиф вцепляется ему зубами в плечо. Она чувствует соленый вкус крови, когда он кончает.
Они тут же отползают друг от друга и пытаются отдышаться. Сиф вытаскивает из -под головы нижнюю рубашку, пока Локи натягивает штаны. Спина у него вся в красных полосах от ногтей Сиф. Кое-где даже начинают выступать красные бусинки крови. Женщина подходит к нему и проводит пальцем около одной из ранок, наклоняется и снимает каплю крови языком, потом вторую.
Локи оборачивается так резко, словно в спину ему в спину воткнули нож. Сиф кажется, что он готов ее ударить.
- Зачем ты это делаешь? – зло спрашивает он.
Женщина поводит обнаженным плечом:
- Потому что мне хочется? Потому что я могу?
Локи наклонятся к ней совсем близко. Сиф чувствует, как пряди его волос касаются ее щеки. Он кладет ей руку между лопаток.
Локи целует ее страстно и нежно, будто в последний раз. Сиф отвечает.
Наконец Локи отстраняется, вытирает губы ладонью и буквально выплевывает:
- Как же я тебя ненавижу!
Он подбирает оставшуюся одежду и выходит из разрушенного дома.
Сиф остается одна. Она не спешит одеваться. Сидя на земле, женщина рассматривает царапины у себя на бедрах и руках, дотрагивается начинающих проступать синяках на шее и груди. Прикосновение к ним поднимает в ней волну удушающего сладострастия. Все придется свести при помощи лечебного бальзама. Но она бы отдала любое свое украшение, чтобы оставить следы их соития.
Сиф идет проверять силки. Попалось два кролика. Женщина лишает их жизни и поднимается по холму к замку. Солнце печет уже совсем по-летнему. Навстречу ей попадается Огун.
- Сиф, мы тебя потеряли? Где ты была?
- Охотилась, - женщина показывает две тушки кроликов.
- Замечательно, а то припасы наши все промокли. Вольстагг в трауре.
- Что-нибудь удалось спасти?
- Надеюсь, а то не хочется весь обратный путь слушать траурные речи по безвременно почившим пирогам. Ты не видела Локи? – Огун даже не может предположить, что они ушли вместе.
- Рыбачит. Иди, помоги ему, кажется, он своей магией наловил больше, чем сможет унести, но из жадности не бросит.
Огун пускается во весь опор к реке.
Появление Сиф с добычей вызывает восторг. Тор целует ее, чего никогда не позволяет делать себе на людях.
Но настоящий фурор производят Локи и Огун, которые возвращаются с реки с двумя мешками рыбы. Вольстагг немедленно заявляет, что накоптит рыбы в дорогу и, добираясь до столицы, они не умрут с голоду.
Они проводят несколько дней в Заброшенном городе: охотятся на кроликов и уток, купаются в реке и шутливо соревнуются в боях на мечах. Все как когда-то во времена их детства. Локи и Сиф вновь общаются как старые, но не очень близкие знакомые. Ее это задевает, однако женщина старается это не показывать. Она соревнуется в стрельбе из лука с Фандралом. Тор пытается постигнуть кулинарную премудрость Вольстагга, Локи учится у Огуна ловить рыбу руками без помощи магии. Со стороны это выглядит забавно и доставляет немало смеха окружающим.
В день перед отъездом, когда уже наступают первые сумерки, и все отправляются в замок готовиться ко сну, Сиф тянет Тора за рукав к полуразрушенным домам. Там в полумраке стен она отдается мужу. Все хорошо, но Сиф не испытывает такого пьянящего удовольствия как с Локи. Тор ничего не замечает, он удивлен и рад ласкам жены. Возвращаются они в замок уже в темноте и похожи на двух нашкодивших детей. Все, разумеется, понимают, чем они занимались около реки и, чтобы сгладить неловкую паузу, одновременно начинают говорить. Вольстагг жалуется, что еды может не хватить. Фандрал хвастается, что нашел в дальней башне несколько наконечников стрел, которые могут принадлежать защитникам замка. Огун не согласен. Он считает, что металл тех времен уже рассыпался в прах, а это стрелы охотников из соседних поселений. Только Локи молчит и сосредоточено собирает сумку, ни на кого не глядя. Сиф проходит рядом с ним, чуть ли не задевая плечом, но он даже не поворачивает головы. Ночью Сиф близко-близко прижимается к Тору, хотя ночи теперь уже теплые, а Громовержец пышит жаром. Она обвивает мужа руками за шею и точно знает, что два зеленых глаза смотрят на нее из полумрака. Это маленькая месть дарит ей ощущение давно забытой сладости.
Глава 3
читать дальшеСвадьба Локи и Сигюн длится три дня. Это пышное торжество, до последней своей детали следующее букве светского церемониала. На праздник съехались важные персоны со всех девяти миров. В этом есть опредеоенная ирония, ведь все эти миры Локи пытался уничтожить, сея смерть и разрушение. Но никто об этом не вспоминает, по крайне мере вслух: торжествует дипломатия. Все стараются шире улыбаться, тем самым пугая вероятного противника гораздо сильнее, если бы бряцали бы оружием прямо перед носом.
Жарко. Сиф кажется, что застольные речи длятся бесконечно. Ее мутит от вина. Хотя напитки на столах лучшие из тех, что можно найти во всех девяти мирах. Сиф старается дышать глубже, пытаясь унять дурноту. Она смотрит на молодоженов, сидящих во главе стола. Сигюн кротко и радостно улыбается. Улыбка ее предназначается всем и одновременно никому. Она выглядит еще красивее, чем обычно: дворцовые портнихи и ювелиры постарались на славу. Локи серьезен, как и положено жениху. Сиф наблюдает: не мелькнет ли хотя бы отблеск лукавой улыбки или, напротив, презрительной гримасы. Но нет, лицо младшего принца застыло в маске светской учтивости.
Зажигают праздничные светильники, и в зале становится еще жарче. Музыканты начинают играть. Молодожены кружатся в танце. Мелькают яркие одежды гостей, слуги щедро льют вино в кубки. Тошнота подкатывает к горлу. Сиф выскальзывает из-за стола. Женщина успевает добраться до ванной, когда ее скручивает рвотный спазм.
Сиф смотри на себя в зеркало: вид у нее бледный. Надо найти румяна: нельзя возвращаться к гостям. Иначе слухов не оберешься: жена старшего наследника – больна. Но что же с ней на самом деле? Женщина поправляет пояс, ее рука замирает на животе. Ну, конечно! Сколько прошло времени? Полтора месяца. Сиф так погрузилась в подготовку к торжеству, что потеряла счет дням. Она снова беременна.
Женщина закрывает глаза. Свадьба, гости, праздник, а она ждет ребенка. И его отец, скорей всего, не Тор, а его брат.
Сиф представляет, как выходит в центр зала. Музыка стихает. Она начинает говорить, рассказывать неприятную правду. Вот будет скандал, который, пожалуй, войдет в летописи. Сиф трясется в беззвучной истерике: это не то смех, не то – слезы. Усилием воли она заставляет себя перестать, еще раз умывается и изо всех сил трет щеки холодной водой. Чрез несколько минут она возвращается в зал. Ее отсутвия никто не заметил. Тор любезничает с Ярнсаксой: женщиной – ётуном, которая отличается внушительным ростом и крепким телосложением. Тору не приходится наклоняться, чтобы что-то шептать ей на ухо, отодвинув рыжую прядь волос. Сиф воспринимает поведение мужа с облегчением: ей не за что винить себя.
После праздника Сиф не рассказывает Тору о своем положении. Она скрывает это ото всех. Приступы дурноты мучат ее недолго. Женщина носит всю ту же одежду, продолжает участвовать во всех дворцовых развлечениях. Никто ничего не замечает: все взоры сейчас устремлены на Сигюн. Теперь от нее ждут, что она немедленно начнет рожать детей. Сиф даже немного жалко молодую женщину. Впрочем, Сигюн знала, на что шла.
Наступает первый месяц осени, и весь столичный двор выезжает на традиционную оленью охоту. Сиф не думает оставаться во дворце: она на четвертом месяце, но увеличившийся живот надежно скрывает льняная рубаха и нагрудник доспеха. Тор же впечатляюще близорук. Ночами его мысли заняты Ярнсаксой, о которой он много говорит днём. Женщина – великан, которая почти на голову выше Громовержца, поразила его в самое сердце.
В детстве Сиф любила весну время обновления и радости, предвкушение грядущего летнего буйства. Сейчас ей нравится осень: последняя вспышка ускользающей красоты перед снежным безмолвием. Женщина держится рядом с охотниками, но ни лук, ни стрелы она не берет в руки. Ей просто нравится любоваться красками ранней осени. Одно доставляет ей неудобство: любимая лошадь Сиф захромала перед самым отъездом, и конюх взнуздал - другую. Новая лошадка оказалась с норовом, так еще и охота была для нее в новинку. Она все время бьет копытом, трясет головой и фыркает. Сиф пытается успокоить животное как может. Вокруг шум: лают собаки, громко переговариваются люди. Раздается звук рога, означающий, что загонщики пустили оленя. Начинается настоящая охота. Охотники, улюлюкая, пришпоривают лошадей. Каждый хочет первым добраться до места, где развернется убийство оленя.
Лошадь Сиф пугается, вскидывается, а потом несется в чащу леса. Никто этого не замечает. Все увлечены кровавым праздником.
Ветки бьют Сиф по лицу, цепляются за волосы и одежду. Женщина пытается удержаться на лошади и одновременно ее успокоить. Но кобыла, будто обезумела. Краем глаза Сиф замечает какое-то движение слева: это всадник. Кто это понять невозможно. Он слишком далеко, а в лесной чаще сумрачно. Внезапно лошадь останавливается, будто, перед ней возникла невидимая глазу стены. Кобыла несколько раз дергается, в попытке продвинутся вперед, а потом встает на дыбы. Сиф падает на землю. Она успевает сгруппироваться, она не смогла бы этого сделать, свались она на полном скаку. Лошадь скрывается где-то в чаще.
Женщина вытягивается во весь на земле, потирая левую руку. Сердце безумно колотится. Сиф только начинает понимать, что чудом осталась в живых. Она закрывает глаза и старается дышать ровно. Но полежать спокойно ей не дают, через секунду кто-то начинает тормошить ее. Вероятно, это тот самый всадник, который пытался ей помочь. Сиф открывает глаза. Над ней наклоняется Локи.
- Жива? – Он выглядит горделиво и высокомерно, несмотря на то, что волосы растрепались от быстрой скачки.
- Локи?
- Можешь встать? – на секунду кажется, что в голосе Локи проскальзывает тревога.
Сиф садится, стараясь не потревожить больную руку. Локи дотрагивается до ее плеча, потом резко тянет вниз за запястье. Сиф вскрикивает от внезапной и резкой боли.
- Всего лишь вывих! Ты легко отделалась! Для беременной так и вовсе - прекрасно. Не могу понять только одного, - Локи поднимается, нависая над женщиной во весь рост и язвительно, стараясь задеть побольнее, спрашивает, - Что в голове у твоего супруга, если он разрешил тебе в таком положении сесть на самую дурную и норовистую лошадь во всей дворцовой конюшне. Воистину у него вместо головы – пустой горшок.
- Он не знает, - тихо отвечает Сиф.
Локи молчит. Кажется, он удивлен.
Женщина продолжает:
- А вот откуда тебе это известно, вот хороший вопрос, - Сиф встает, держась рукой за поясницу, и пересаживается с земли на поваленное дерево.
- Ты не сказала ему?
- Нет.
- Почему?
- Не хочу отнимать славу у тебя и Сигюн. Все-таки это теперь ваша забота ждать первенца.
Сиф усмехается.
- А как ты узнал, что я беременна?
Локи машет рукой, будто нет вещи более очевидной:
- Иногда по утрам ты была слишком бледной, будто тебя мучила утренняя дурнота. У тебя изменилась походка, наклон головы, ты по - другому стала прогибаться в спине. На состязаниях ты больше защищаешься, чем нападаешь.
Сиф, уставившись в землю, с горечью говорит:
- Ты заметил, как изменился наклон моей головы! …Мы видимся с тобой лишь мелком! - женщина издает смешок, больше похожий на всхлип, - Да, ты прав, у Тора – горшок на плечах и варюсь я в нем сейчас не я. Не могу сказать, что я очень расстроена.
Сиф закрывает лицо руками. Локи садится рядом с ней. Они молчат некоторое время.
- Я не знаю, чей это ребенок, - тихо говорит женщина, - Так что можешь начинать ненавидеть меня с удвоенной силой.
- А ты меня, - отзывается мужчина.
- Будем состязаться, кто кого сильнее возненавидит.
Локи несколько принужденно улыбается.
Ребенок в чреве у Сиф начинает пинаться, будто выражает недовольство безрассудством своей матери. Она гладит живот и нашептывает:
- Успокойся, успокойся, с мамой все в порядке. Ты напугался, понимаю. Я больше так не буду.
- Он всегда так ведет себя? – голос Локи звучит странно.
- Нет, он обычно тихий, как мышонок. А вот Улль задавал мне жару. Как что не по его, сразу устраивал настоящую бучу.
Ответа нет. Сиф берет руку мужчины и кладет себе на живот.
- Принц, познакомьтесь – это мой сын.
Ребенок шевелится в ответ.
- Он говорит, что рад встрече.
- Как ты назовешь его? – Локи все не убирает руку.
- Моди – ненависть.
Сиф накрывает ладонь мужчины своей
- Это значит ярость, - уточняет мужчина.
Их пальцы переплетаются.
- Тебе виднее, ты у нас ученый.
- Надеюсь, ум он унаследует от меня.
- Но не характер.
Сиф и Локи сидят, молча, еще несколько минут. Солнце клонится к закату.
- Скоро стемнеет. Нам нужно возвращаться в лагерь.
- Лошадь искать не будем?
- Даже если найдем, ты на ней больше не поедешь.
Локи помогает женщине забраться в седло и берет коня под уздцы.
До лагеря они добираются в молчании. Уже виден огонь костров и слышен гул людских голосов, когда Сиф тихо говорит:
- Локи.
Мужчина оборачивается.
- Спасибо. Ты спас меня уже во второй раз. Я перед тобой в неоплатном долгу.
-Впредь выбирай себе лошадь получше или сиди дома. Тогда мне и спасать тебя не понадобится, - мрачно отвечает Локи.
В лагере мужчина передает Сиф в руки лекарей, несмотря на ее протесты. К палатке, в которой находится лазарет, подходит Тор, ему уже доложили, что леди Сиф ранена. Он хочет войти внутрь, когда его останавливает Локи:
- Брат надо поговорит.
- Что случилось с Сиф?
- Ее сбросила лошадь.
Тор мрачнеет.
- Не беспокойся, ее жизни ничего не угрожает. Но, - мужчина понижает голос, - прояви хоть чуточку уважения к своей жене. Не позорь ее, так открыто сожительствуя… - Локи кивает в сторону, где стоит шатер Ярнсаксы. Именно там Тор провел все время охоты.
- Ты учишь меня семейной жизни, брат? Давно ли ты так хорошо стал разбираться в женщинах? Если моей жене, что-то не понравиться, она скажет об этом сама – грубовато обрывает собеседника Тор.
- Ты забываешь, что леди Сиф не простая женщина, она воин как мы с тобой. Так что терпения ей не занимать, как и … ненависти.
Их разговор прерывает подошедшая Сигюн. Тор вежливо кланяется невестке и заходит в лазарет. Локи в скупых выражениях рассказывает о происшествии с лошадью леди Сиф. Сигюн гладит мужа по щеке.
Лекарь говорит Тору:
- Леди Сиф в порядке, ничего серьезного. Всего несколько ушибов. Ребенок тоже не пострадал.
- Ррребенок? – Громовержец поражен.
- Ваша жена, принц, находится на четвертом месяце, - лекарь кланяется и оставляет супругов одних.
Тор выглядит как нашкодивший щенок: жалко и одновременно смешно. Он подходит к жене, берет ее за руку. Сиф замечает рыжий волос на плече у мужа. Однако нет ни гнева, ни ревности, а только усталость.
- Сиф, как же ты так? Почему ты мне ничего… Я ведь ничего не замечал… меня, - Тор никогда не был мастером серьезных разговоров.
- Завтра я вернусь во дворец, - по-деловому говорит женщина.
- Конечно, мы все сегодня же вернемся во дворец, - Тор неловко пытается приобнять Сиф. Женщина отстраняется.
- Не стоит. Зачем портить всем праздник. Завтра я возьму твою лошадь и уеду домой. Ты же все – равно сегодня ее даже не седлал, - Сиф снимает с одежды мужа рыжий волос и наматывает его на палец.
Тор заливается краской.
Сиф покидает лазарет. Ночевать в их с мужем шатер она не приходит, а, завернувшись в две лошадиных попоны, ложится спать около дальнего костра. С первыми лучами солнца она уезжает, но не во дворец, а в Идолир.
По возвращению с охоты, Тора сразу зовут ко Всеотцу. Один рассержен: о случившемся ему уже донесли, не пожалев ярких красок. Он без церемоний начинает.
- Тор ты позоришь наш род! Не стыдно тебе за себя, так пожалел бы жену!
- Отец я…
- Связаться с великаншей! Как ты мог! С существом коварным и низким! В Асгарде им не место! Только из политических интересов, мы терпим их: нам не нужна еще одна война.
- А не ты ли первый принес в Асгард ётуна? – в запале говорит Тор. Его сильно задевает то, что отец отчитывает его как маленького ребенка.
- Стыдись Тор! Локи твой брат. Он воспитан как асс и ведет себя как асс, пусть и не самый хороший! Ты сам взял Сиф в жены, теперь или живи с ней, или отпусти ее, чтобы она могла найти себе мужа, который не будет так беспутен, - Один замолкает, ясно, что он был бы недоволен таким исходом, - Хорошо, что у мидгардки не было от тебя детей. Ты добр, но слишком легкомысленен. Учти, если ты оставишь жену и станешь жить с великаншей у всех на виду, то я изгоню тебя из Асгарда, а трон унаследует первенец Локи.
Один знаком показывает, что аудиенция окончена. Тор, сжимая кулаки, уходит.
Громовержцу стыдно: он любит Сиф, но появление Ярнсаксы будоражит в нем давно позабытые инстинкты охотника. Великанша таит в себе опасность и притягательность. Она одновременно и противник, и сладостная цель. Но Сиф ему не только жена, не только мать его детей, но и – друг, дружбу, с которой он тоже предал. Совесть грызет его. Тор хочет немедленно отправиться в Идолир, просить прощения, но чувствует, что его извинения и мольбы будут встречены с холодным равнодушием.
Скрипя сердцем, Тор признается себе, что единственный, кто может ему помочь вернуть Сиф – это Локи. Он подскажет как себя вести и что сказать, нужно только его уговорить.
Тор стучится в покои младшего брата, который тот теперь делит с женой. Открывает ему Сигун. После церемонного приветствия, сконфуженный Тор говорит, что пришел просить совета ее мужа. Женщина улыбается как мать, чьего ребенка хвалят другие. Она посылает за Локи служанку, сама же усаживает Тора за стол и ведет с ним непринужденную светскую беседу. Тор благодарен Сигун за то, что она не задает лишних вопросов и не пытается поучать его. Наконец Локи приходит. Он приветствует жену и вопросительно смотрит на Тора:
- Чем обязан?
Сигюн сжимает руку Локи, будто хочет сказать: «Будь паинькой». Женщина покидает их, сославшись на неотложные дела. Мужчины остаются одни.
- Понимаешь, мне… я.. – мнется Тор.
Локи покачивается на стуле, скрестив руки на груди, с таким видом, будто все происходящее его забавляет.
- Выражайся яснее, брат. Я не могу прочесть твои мысли!
Тор хочет сказать, что Локи, безусловно, все понимает, просто хочет поиздеваться. Однако давит в себе этот порыв, полагая, что если тот вдоволь покуражится, то совет будет получить проще.
- Сиф ушла от меня.
- Я тебя предупреждал, что она не будет лить слезы, а просто оставит тебя. Ты задел ее гордость.
- Знаю, я виноват. Помоги мне вернуть ее.
- Теперь ты просишь у меня совета в семейной жизни. Удивительно, как за несколько дней меняются взгляды, - Локи скалится.
- Всеотец сказал, что если я…
- О, так значит вот в чем дело, - Локи поднимается со стула и начинает расхаживать по комнате. - Ты боишься гнева Одина, и решил стать послушным сыном. В таком случае лучше так прямо и сказать Сиф, что тебя накажет папа, если ты с ней не помиришься. Вдруг она как в детстве решит тебя простить?
- Всеотец сказал, что твой первенец станет наследником престола, если я буду жить с Ярнсаксой. Я понимаю, что ты не хочешь мне помогать, - Тор сжимает пальцы в замок. – Но детей у тебя пока нет.
- О, как знать Тор, как знать! – Локи наклонятся к нему очень близко. – Ты очень мало знаешь обо мне …брат. Если вытащить все мои тайны на свет, вдруг среди жутких преступлений окажется один или даже два сына.
- Мне все равно кто унаследует трон, ты же знаешь Локи. Я сам тебе это говорил и когда ты притворялся Одином, и тогда, когда просил помочь спасти Сиф. Всеотец не вечен, а я, будем честны, малоспособен к правлению. У меня нет такого изощренного ума, как у тебя. Так вот я прошу, помоги мне вернуть жену. Я сделал ошибку, признаю. Но я… - голос Тора дрожит, - я люблю ее. Она моя жена, мой друг, та, с которой я хотел бы провести остаток своих дней.
- Кажется, я уже слышал от тебя эти речи, но говорил ты это о другой женщине. Или я что-то путаю?
Громовержец молчит и смотрит на брата. Видно, что тот очень зол, но непонятно на кого он злится: на Тора ли или, быть может, на самого себя. Локи движением руки смахивает со стола серебряное блюдо. Оно со звоном катится по полу.
- Брат, если я обидел тебя чем-то: прости меня. Но прошу, помоги советом. Я люблю Сиф и знаю, что Сиф любит меня.
Локи молчит секунду, его просто трясет от злобы, но берет себя в руки и садится напротив Тора.
- Ну, раз ваша любовь так сильна, то я сделаю все, что в моих силах, чтобы поспособствовать вашему воссоединению.
Сигюн возвращается домой, когда Тор собирается уходить. Лицо у него радостное и просветленное, будто у него выросли крылья. Локи же мрачен.
- Как все прошло? – спрашивает Сигюн.
- Хорошо, - коротко отвечает Локи.
- О чем у тебя спрашивал Тор? – женщину разбирает любопытство.
- Глупец, приходил советоваться со мной, как вернуть жену.
- Ну, раз он пришел к тебе, значит он не такой же глупец.
Локи берется за ручку двери, ведущей в лабораторию.
- Мне нужно доделать кое-что, Сигюн. Я все расскажу тебе потом.
Пол лаборатории усеян стеклянным крошевом, столы перевернуты, шкафы сломаны, книги разбросаны, где попало. Локи стоит посреди всего этого беспорядка, закрыв глаза, руки у него разбиты в кровь. Локи в бессильной злобе молотит кулаком по каменной стене. Его лицо искажено в немом крике.
Когда вспышка ярости заканчивается, мужчина окидывает взглядом лабораторию, а вернее то, что от нее осталось. Он щелкает пальцами и на комнату падает иллюзия: книги и стекла вновь на своих местах. Сигюн не к чему знать, чем на самом деле занимается в лаборатории ее муж.
сиквел к истории тык Не называй меня никому: ficbook.net/readfic/1419092
Автор: Avogadro constant
Фэндом: Тор
Основные персонажи: Тор Одинсон, Локи Лафейсон, Один (Всеотец), Сиф.
Пэйринг или персонажи: Локи/Сиф
Рейтинг: NC-17 (легкий)
Жанры: Гет, Джен, Ангст, Драма, Повседневность
Предупреждения: Смерть персонажа
Размер: Миди, 50 страниц
Статус: закончен
Описание:
После смерти Локи, Сиф живет с Тором. У них скоро должен родиться ребенок. Локи вынужден "воскреснуть".
Что дальше?
История является сиквелом к :ficbook.net/readfic/1419092
Примечания автора:
Не бэчен.
Выражаю глубокую благодарность ферстридеру - Будем как солнце, которая дала мне несколько дельных советов.
Если найдутся желающие, то буду очень благодарна за редактуру.
Пердупреждение: фанфик чистые, на мой взгляд, слезы-сопли. Стиль: "дамский любовный роман".
Отказ: Все герои принадлежат их правообладателям, финансовая выгода не преследуется, все это фанатские игрища.
Место под тисами.
Забрели и горько каемся,
Но зачем улыбкой странною
И застывшей улыбаемся?
Мы хотели муки жалящей
Вместо счастья безмятежного...
Не покину я товарища
И беспутного и нежного.
Анна Ахматова
Глава 1.
читать дальшеСиф носит под сердцем ребенка. Она точно знает, что это девочка. Красивая златоволосая девочка. Тор надеется, что мальчик. Его первенец: наследник. Сиф только улыбается, когда муж начинает рассказывать, какой лук и меч он подарит сыну, как они вместе будут ходить на охоту, а когда мальчик вступит в пору юношества: отправятся в военный поход. Тор выглядит невероятно воодушевленным и счастливым. Сиф тоже почти счастлива.
Они живут как муж и жена уже третью зиму. Меж ними нет ни ссор, ни размолвок: сказывается проведенное вместе детство и юность. Если Тор начинает фразу, то Сиф может ее закончить. Свободное время супруги все также проводят вместе. Злые языки сплетничали, что лучше бы Сиф вместо охоты и пиров, принялась бы рожать мужу детей. Но женщину чужие перешептывания совсем не волновали. Она знала, что тот, чьи слова ее на самом деле могли ее задеть, тот, кто знал ее «болевые точки» – мертв. Душа ее теперь закрыта ото всех. Сиф чувствует, что стала взрослой. Внешне она все также молода и свежа, но душа ее постарела.
Вторая беременность Сиф протекает куда легче первой. Она окружена заботой и вниманием, которой была лишена, когда ждала Улля. Тор старается проводить с ней больше времени. Жители дворца поздравляют ее: мужчины улыбаются, женщины нашептывают советы. Сначала Сиф не по себе от такого всеобщего проявления любви, но она видит, что это все искренне и от души. За нее на самом деле рады.
Сиф уже на последнем месяце. Она сильно отяжелела. Ночью ей приходится подкладывать под голову две подушки, чтобы было легче дышать. Счет идет уже на дни, когда в предрассветный час в покои супругов стучится посланник. Тора просят немедленно явиться к Всеотцу. Сиф немного обеспокоена: почему Один немедленно требует своего сына к себе. Она смотрит на Тора: не натворил ли он каких-нибудь глупостей. Муж ловит ее взгляд и лишь разводит руками: для него этот ранний визит тоже загадка. Тор быстро собирается, целует Сиф в лоб и уходит. Уснуть у женщины больше не получается. Вынужденное безделье ее раздражает.
Сиф одевается и выходит в цветущий сад. Женщина наклоняется к клумбе, на которой выпустил первую зеленую стрелку цветок. Еще пара дней и бутон распустится. Редкую луковицу, подаренную иноземными гонцами, Сиф сама посадила в начале весны. Это была ее первая попытка заняться делами, которые приличествуют жене наследника.
Служанки уже накрывают на стол. Улль, тоже проснувшийся до зари, крутится рядом. Когда на стол ставят блюдо с сахаром, мальчик прячет в карман несколько кусочков. Сиф делает вид, что не заметила этого. Ей нравится баловать сына.
- Где папа? – спрашивает Улль, подбегая к матери. Он уже стесняется обнимать ее первым на людях, но все равно тянется к ней больше, чем к кому-либо из взрослых.
- Его вызвали к Одину.
- Так рано?
Сиф разводит руками.
- Это точно не война, - Улль садится за стол. - Если бы на нас напали, то дворцовую гвардию уже подняли по тревоге. Мы услышали бы сигнал.
Сиф улыбается. Ее сын наблюдательней и умней большинства сверстников. Она всегда испытывает тайную материнскую гордость, глядя на него: восьмилетнего темноволосого мальчугана.
Улль заканчивает завтрак и убегает в конюшню: недавно ему разрешили завести свою собственную лошадь.
Солнце уже в зените, а Тора все еще нет дома. Сиф тревожится. Она отправляет служанку к покоям Одина узнать, когда супруг будет дома. Та возвращается и говорит, что у деверей стоит стража: Всеотец с самого утра велел никого к себе не пускать.
Тор возвращается глубокой ночью: молчаливый и растерянный. Сиф ждет его, сидя на не разобранной постели. Мужчина садится на пол у нош жены и кладет ей голову на колени. Женщина перебирает пшеничные кудри, ничего не спрашивая. Сиф напугана: со времен смерти матери и брата она не видела Тора таким потерянным. Наконец, он заговаривает с ней:
- Сиф, я не должен тебе этого рассказывать. Даже упоминать вскользь. Это государственная тайна. Но ты моя жена. Моя половина. Мой друг. Ты должна поклясться, что все сказанное здесь, не узнает никто.
- Клянусь.
Тор кивает:
- Локи жив.
- Жив? – потеряно спрашивает Сиф.
- Он все это время был под личиной Одина и правил Асгардом. А Всеотец – спал. Он был ранен во время битвы с воинами Мелекита. Сегодня Один очнулся и увидел в своих покоях самозванца. Он оглушил его и вызвал меня.
- И что же? – голос Сиф чуть дрожит.
- Мы заковали его в цепи. Когда морок спал – это оказался Локи. Живой и здоровый. Всеотец отправил его в темницу, а потом долго расспрашивал меня о том, что произошло за то время, пока он был без сознания.
- Ты говорил с Локи?
- Нет. Один надел на него намордник.
- Что теперь будет с твоим … братом?
Тор молчит с минуту:
- Я не знаю. Как решит Всеотец. С одной стороны, Локи обманом захватил трон, но с другой – он был мудрым правителем. Он исправил многое из того, что разрушил, - Тор зарывается лицом в складки платья жены.
Сиф сидит не шелохнувшись. На ее щеках расцветают красные пятна ужаса. Ненависти. Радости.
Тор долго ворочается в кровати. Он переживает. Но наконец, усталость, накопленная за день, берет свое, и Громовержец погружается в сон. Сиф лежит, закрыв глаза. Ей страшно: она ощущает, что тот мир, который она с таким трудом выстроила за эти три года, рушится. Локи был мертв. Свои чувства она похоронила. Вновь научилась любить Тора. Теперь все, что было сделано, исчезает слово песочный замок, который слизнула волна прибоя.
Сиф поднимается с кровати. Она накидывает плащ и тихо выходит из комнаты. Ей нужно знать, что это не бред больного воображения Тора или Одина. Не наваждение, не массовая галлюцинация.
Темницы находятся в подземелье, на другом краю дворца, подальше от царских покоев. Сиф, переваливаясь с ноги на ногу, как утица, добирается до дверей, у которых стоят два стражника.
- Мне нужно попасть внутрь, - как можно уверенней говорит она.
Стражники переглядываются. После смерти Фригг поданные начали воспринимать Сиф как самую главную женщину во дворце. Ей часто приходилось принимать послов, присутствовать на официальных приемах, участвовать в решении государственных проблем.
- Всеотец разрешил мне, - давит Сиф.
Стражники колеблются. Официально в темницах никого нет.
- Нам велено никого не пускать.
- Так идите и спросите у моего мужа. Или вы хотите разбудить самого Всеотца?
Скрещенные алебарды исчезают с ее пути. Сиф уверена, что на завтрашнее утро стражники не скажут ни сменщикам, ни командиру, что здесь была жена наследника.
Темница пустует: Асгард не ведет ни с кем войн, а, значит, некого держать в дворцовой тюрьме. Некого, кроме одного предателя.
Глаза Сиф привыкают к темноте подземелья. Золотые нити солового поля есть только в самой дальней камере. Там же теплится единственный слабый огонек. Стараясь ступать как можно мягче, Сиф идет вперед. Женщине кажется, что ее сердце стучит как барабан, созывающий на битву. Она подходит к камере, но не слишком близко, чтобы не оказаться на свету, не выдать себя.
Привалившись к стене, дремлет мужчина. Голова его опущена. Черные волосы закрывают лицо.
Сиф пытается отыскать знакомые черты.
Пленник шевелится, будто чувствует чужой взгляд. Он поднимает голову, потом встает во весь рост. Оковы звенят. Это Локи. У Сиф нет никаких сомнений. Пусть его рот скрыт металлическим намордником, но эти глаза она узнает из тысячи. Локи, насколько позволяют ему цепи, подходит к прозрачной стене. Сиф отступает подальше в темноту и старается даже не дышать.
Локи напряженно всматривается во мрак.
Сиф не знает, что будет делать, если мужчина заметит ее. Но, похоже, видеть в темноте – это не тот талант, которым владеет младший принц. Постояв так несколько минут, Локи горбится, бредет обратно и вновь опускается около стены.
Сиф выжидает некоторое время и, дождавшись, что пленник снова задремал, уходит.
Кивнув на прощание стражникам, которые дремлют на посту, Сиф возвращается домой, никого более не встретив.
Суд над Локи проходит через два дня. Тор уходит к Одину ранним утром. Никто во дворце еще не знает о чудесном «воскрешении» младшего принца.
Сиф гуляет по саду, не зная чем себя еще занять. Вокруг пахнет цветами вишни, к ним примешивается какой-то еще сладко-дурманящий аромат. Женщина замечает, что заморский цветок наконец-то распустился. Сиф наклоняется ближе, чтобы лучше разглядеть желтый бутон. У женщины начинает кружиться голова. Она пытается дойти до скамейки, но каждый шаг дается ей с огромным трудом. Ноги будто налились свинцом. Сиф останавливается у лестницы, ведущий в низ к каскаду прудов, и пытается ухватится за поручень, чтобы перевести дух. Ее пальцы ловят лишь воздух. Она падает вниз.
Сиф лежит на каменных плитах. По ее виску течет тонкая струйка крови.
Тор стоит в центре зала рядом с братом, но на Локи он старается не смотреть.
- Асгард только упрочил свою мощь. Мы ни с кем не ведем войн, а решаем проблемы дипломатией. В правлении Локи не было зла. Я был на земле, ты спал, нужно было кому-то следить за Асгардом, - говорит Тор. Он не совсем уверен, что мотивы, которые руководили самозванцем, были именно те, что он ему приписывает. Но доброе сердце Громовержца требует, чтобы он попытался найти оправдание поступку Локи.
Всеотец величественно восседает на троне. Он зол. Зол не только на Локи, но и на Тора.
Один размышляет о том, какое наказания заслуживает его приемный сын.
Из-за дверей зала доносится шум. Кто-то дергает ручку.
Всеотец хмурит брови и жестом приказывает встать Локи за колонну. Тот подчиняется.
Створки дверей распахиваются, и в зал буквально влетает старшая целительница Дворца - Эйр. Она неловко кланяется Одину.
- Всеотец, прошу прощения, что мешаю тебе в делах твоих, но мне нужен принц Тор. Жена его…
Всеотец раздраженно прерывает ее:
- Женщины рожают от самого начала мира. Так уж заведено, тебе ли не знать. Зачем ты беспокоишь нас? Разве мужское это дело быть с женой при родах?
Эйр медлит секунду:
- Сиф умирает.
Тор расширившимися от ужаса глазами смотрит на Одина, который отвечает коротким кивком. Принц бегом покидает зал.
Никто не замечает, как бледнеет Локи.
Стараниями лекарей и целительниц ребенок - чудесная здоровая девочка - появляется на свет. Ее показывают Тору и отдают на руке кормилице. Сиф мечется в бреду. Лекари качают головами. Всех их умений хватает только на то, чтобы женщина не впала в мучительную агонию. Жизнь покидает ее.
Сиф видит кошмары. Она лежит в своей кровати, над ней склонились клыкастые морды чудовищ. Сиф пытается прогнать их, но ее будто парализовала. А к ней тянутся когтистые лапы.
Сначала Тору разрешают быть рядом с женой, казалось, его присутствие должно было придать ей сил, успокоить. Но тщетно. Сиф все хуже и хуже. Громовержца выпроваживают за дверь. Его присутствие только мешает. Вечером в лазарет приходит Один справится о здоровье невестки. Эйр хмурится, но докладывает, что поделать она ничего не может. Только чудо может спасти Сиф.
Последняя фраза долетает до ушей Тора.
Локи нервно меряет камеру шагами. Цепи с него сняли. Но намордник остался. Всеотец боится его колдовства. Локи жалеет, что не убил его, пока была возможность.
Внезапно силовое поле исчезает. В камеру заходит Тор. Вид у него полубезумный. Он падает на колени. Ужас, мелькнувший в глазах Локи, сменяется облегчением: еще не все потеряно. Если Громовержец пришел к нему, значит Сиф – жива.
- Брат, я прошу тебя, умоляю, спаси Сиф. Она умирает. Я знаю, что я и так задолжал тебе. Я отдам тебе все, что ты захочешь: Мёльнир, право на трон, любые сокровища.
Локи кивает.
Тор вскакивает на ноги и тянет брата к выходу из темницы. Он вырывается и показывает на намордник. Тор тут же тянется к замкам. Намордник падает на пол. Локи трет губы и подбородок, а потом ухмыляется:
- Наивный простак, ты нарушил приказ Одина. Теперь я могу спокойно сбежать в любой из девяти миров, - Локи исчезает.
Тор только успевает схватить рукой воздух.
- Но делать я этого не буду, - Локи появляется за спиной у Громовержца. – Видимо, это моя судьба спасать твоих женщин от смерти. Хотя, они все – равно потом долго не живут. Полезный талант, ничего не скажешь. Надоела одна, уморил и женился на другой. Через какое-то время процедуру можно повторить.
Тор наотмашь бьет Локи по лицу. Тот смеется в ответ:
- Ненадолго же хватило твоих обещаний!
- Не смей сбегать, - цедит Тор.
- Если бы захотел, то уже бы был далеко отсюда, братец. Отведи меня к Сиф.
Появление живого и здорового Локи вызывает ажитацию среди обитателей дворца. Прислуга жмется к стенам, гвардейцы сильнее сжимают алебарды, царская свита недобро провожает младшего принца взглядом. Локи широко улыбается всем встретившимся по пути: происходящее его явно забавляет. Но у дверей лазарета он становится предельно серьезным.
В комнате царит полумрак: шторы задернуты, горит камин, но больную все равно бьет дрожь. Глаза Сиф закрыты, губы плотно сжаты, дышит она хрипло. Локи наклоняется к ней и несколько секунд просто смотрит, потом робко пальцами проводит по шее, нащупывая пульс.
- Что с ней случилось? – он наконец удостаивает целительницу Эйр вопросом.
- Осложнение при родах.
- У молодой здоровой женщины? – ядовито отзывается принц.
- Она упала с лестницы.
- Ее кто-то толкнул? – в голосе проскальзывают нехорошие нотки.
- Вероятно, она запнулась и не удержалась.
- Сиф, которую с самого детства воспитывали как воина, «запнулась» и «не удержалась» на ногах. Какая чушь! – Локи убирает руку с шеи женщины и проводит тыльной стороной ладони по её щеке.
Тору на мгновенье кажется, что в обычных обстоятельствах это могло бы выгладить как робкая ласка, но, разумеется, сейчас это обусловлено тем, что Локи ищет причину болезни. Да и чего это ему нежничать с Сиф?
- Где вы нашли ее?
- В саду, - отзывается Тор, который рад, что может быть полезным.
У подножия лестницы Локи проводит всего несколько секунд, а потом зажимает нос рукой и велит спутникам оставаться на месте. Локи возвращается со стеклянной сферой в руках, в которую заключен желтый цветок.
- И откуда у вас эта прелесть?
- Это подарок. Сиф его посадила…
- Надеюсь, луковица была одна?
- Да, - отвечает Тор, - Но я не понимаю, какое отношение …
- О, самое прямое, самое прямое, - Локи качает головой. – Это цветок забвения. Вдохнувший его забывает обо всем и погружается в сон, который через какое-то время становится вечным. Если дать цветку отцвести три весны в безопасном месте, то потом из него можно делать настой, который возвращает женщинам утраченную красоту, а одряхлевшим мужчинам дарит способность, вновь зачинать сыновей.
- Я изучу книги в поисках рецепта противоядия, - начинает целительница.
- Эйр, ты знаешь, что от него нет противоядия. Однако у Сиф еще есть надежда. При падении с лестницы она потеряла сознание. Это не дало цветку поработить ее полностью. Теперь она находится между миром живых и миром мертвых. Нужен проводник, чтобы вернуть ее обратно.
- И где же найти такого проводника? – спрашивает Тор.
- Что я получу за то, что вызволю Сиф с того света? – вкрадчиво спрашивает Локи.
- Ты получишь в награду свою жизнь и свободу, и немедленно отправишься в изгнание на самую дальнюю заставу Асгарда, - голос Одина звучит властно. Он был свидетелем всего разговора.
- Какая невероятная щедрость, Всеотец! – Локи делает нарочито вычурный поклон.
Один даже не удостаивает его взглядом и подходит к Тору:
- Сын мой, как ты мог выпустить Локи из темницы? Жена твоя умирает, значит вышел ее срок. Прими этот удар как стойкий воин. Зачем ты помогаешь злу?
- Не все мужья холодны к своим женам, как ты, - говорит Локи, не обращаясь никому конкретно. Все присутствующие слышат его.
Локи весь напрягается, будто готовится к прыжку.
- Как смеешь ты упрекать меня?! – лицо Одина краснеет от ярости. – Ты! Из-за тебя погибла Фригг!
- А разве она погибла не потому, что защита Дворца не устояла перед кораблем, которому уже ни одна тысяча лет? Почему ты не отправил солдат, чтобы защитить? - на лице Локи ходят желваки.
Один замахивается своим посохом. Но между ним и младшим принцем встает Тор.
- Отец! Брат! Зачем вы ворошите сейчас прошлое и вините друг друга в гибели той, которую любили, и которая любила вас. Разве ваша ссора была бы ей в радость?
Один отступает. Локи разжимает пальцы, с которых уже было готово сорваться заклинание.
- Моя свобода за жизнь твоей невестки, Всеотец. Ты сказал это при свидетелях.
Локи разворачивается на каблуках и уходит. Тор и Эйр торопятся за ним.
За время их отсутствия Сиф стало хуже: она выглядит еще более бледной, сердце бьется все реже. Знахарки хлопочут вокруг нее: растирая руки и ноги. Еще с порога Локи командует:
- Пошли все прочь! Вон!
Тор и целительница замирают у стены. Локи смотрят на них со смесью удивления и брезгливости:
- Вас это тоже касается!
- Но, вдруг вам понадобится помощь, мой принц,– почтительно говорит Эйр.
- И чем же ты мне можешь помочь? - Локи морщится. – Поставить припарку? Приготовить бодрящий настой? Или, быть может, хочешь сама побыть проводником между мирами. Так, я не против. В камерах тепло и уютно: я к ним уже привык, а с того света можно и не вернуться. Зачем рисковать?
Тор и Эйр, молча, покидают лазарет. Когда дверь за ними закрывается, Локи садится на кровать рядом с Сиф, берет ее безвольную ладонь в свою и закрывает глаза.
Сиф холодно. Очень холодно. Она бредет в кромешной темноте уже несколько часов. Наконец, где-то вдалеке начинает маячить огонек и становится слышен шум воды. Сиф оказывается около моста. Она уже готова ступить на него, как за его спиной раздается голос:
- Куда это собралась леди Сиф?
Женщина оборачивается. За ее спиной стоит Локи.
- Что ты здесь делаешь? Ты пришел забрать меня в мир мертвых?
- Я пришел вернуть тебя в мир живых.
- Нет, нет, - Сиф пятится, почти наступая на доски,- ты умер! Ты призрак! Ты пришел, чтобы я не вернулась к своим детям.
Локи подходит ближе:
- К нашему сыну и твоей дочери.
Женщина отталкивает его.
- Ты лжешь. Всю свою жизнь ты был лжецом и теперь после смерти решил увести во тьму от сына, от Тора!
- Слышишь, как шумит вода? Это река становится водопадом. Именно туда мы отправляем тела умерших, пока их души бредут по мосту в Хельхейм. Если пойдешь по нему, то ты уже не вернешься. Я не смогу забрать тебя из царства мертвых.
- Почему я должна тебе верить? – женщина дрожит от холода. – Там свет, а ты тянешь меня во тьму. Может ты суккуб?
Локи подходит к ней, кладет ей руки на плечи и притягивает к себе. Сиф упирается, но от Локи исходит тепло, а она замерзла. Женщина прижимается ближе. Локи очень тихо говорит:
- Если бы я был суккубом, разве бы я помнил, как сладки на вкус твои губы. Что имя Тора ты шептала, когда впервые мне отдалась? Разве суккуб мог видеть, как меняется твой цвет глаз, когда ты в ярости? Слышать, как звучит твой смех, когда ты рада? Кто еще, кроме меня, может описать нежность твоей кожи, запах твоих волос?
Сиф целует его в подбородок и говорит:
- Забери меня отсюда.
Темнота вокруг начинает рассыпаться искрами. Все вокруг приходит в движение Сиф крепче обнимает Локи.
Сиф приходит в себя. Она чувствует, что лежит в кровати, но не в своих покоях. Вокруг тишина, только слышно как потрескивают дрова в камине. Женщина открывает глаза. Около нее сиди Локи и держит ее за руку. Он спокоен. Сиф делает попытку оторвать голову от подушки, пытается что-то сказать. Мужчина резко поднимается и выходит из комнаты.
За дверями с ноги на ногу переминается Тор. Локи хлопает его по спине:
- Ну, дело сделано. Впредь не давай леди Сиф заниматься цветоводством. Ей это только во вред.
Тор крепко обнимает брата.
- Локи, спасибо, сегодня вечером…
- Сегодня вечером меня здесь уже не будет, - Локи растягивает губы в неприятной улыбке. - Ты слышал наш с Одином уговор.
- Всеотец же не сказал, когда тебе нужно отбыть на границу. Ты должен отдохнуть, собрать вещи. Это займет время.
- Я хочу уехать как можно быстрее. Не хочу омрачать всеобщее счастье своим присутствием. Поздравляю с рождением дочери. Передавай пожелания скорейшего выздоровления леди Сиф.
Локи уходит. Через час он покидает дворец, ни с кем не прощаясь.
Когда силы полностью возвращаются к Сиф, она спрашивает мужа, не хочет ли он уехать на какое-то время в Идолир. Там и ей, и детям было бы гораздо спокойнее. Тор соглашается. Сиф, кажется, что даже слишком поспешно. Она стала замечать, что между Тором и Одином будто пробежала черная кошка. Хотя, вернее было бы сказать, черный кот. О Локи женщина старается не думать.
Оказавшись в Идолире, Сиф будто погружается в счастливое безвременье. Ей кажется, что она и ее семья теперь скрыта от внешнего мира. Ничто злое не сможет проникнуть в поместье и нарушить мерное течение их жизни. Так проходит почти год. На исходе зимы от Одина приходит письмо, в котором он просит. Не велит, а именно просит старшего сына вернуться с семьей во дворец.
Сиф до последнего тянет с отъездом: перебирает вещи в сундуках, говорит, что еще слишком холодно, чтобы отправляться в путешествие с Труд, которой только весной исполнится год. От Одина приходит второе послание, в котором он очень настойчиво просит Тора поспешить. Тот чувствует в письме отца затаенное негодование и уезжает, оставив жену на попечение слуг.
Сиф ждет еще несколько дней, но сказка разрушена. Женщина велит подготовить крытую повозку. В первый день весны Сиф с детьми приезжают в столицу.
Дворец взбудоражен новостью: Локи вернулся с дальней заставы и привез с собой невесту: деву благородных кровей, дочь одного из северных феодалов. Один дал свое благословение на брак. Свадьба состоится во время летнего солнцестояния.
Сиф убеждает себя, что эта новость ее нисколько не трогает.
Глава 2.
читать дальшеДождь льет как из ведра уже почти сутки. Лошади с трудом бредут по скользкой от грязи дороге. Сиф думает, что идея устроить небольшой поход незадолго до свадьбы Локи, в действительности оказалось хуже, чем казалось на словах. Инициатором выступил Тор, предложив, как в старые добрые времена, собраться всем старым друзьям отправиться в недельное путешествие к Старому городу. Вольстагг и Фандрал с радостью согласились. Из Ванахейма приехал Огун. У Сиф были подозрения, что идея воссоединить старых друзей принадлежала Одину, который хочет, чтобы Локи все время находился под чьим-нибудь присмотром. А кто, как не старые товарищи, смогут проследить, чтобы строптивый принц не устроил какой-нибудь заговор. Одиночки подозрительны. Тор же давно хотел наладить отношения с младшим братом и, поэтому с такой готовностью ухватился за возможность совместного путешествия. Локи прекрасно понимал, зачем затевается эта поездка, но согласился. Его положение при дворе было еще слишком шатким, чтобы вступать даже не в открытое противостояние с Одином.
Когда Тор буквально огорошил жену радостной новостью о небольшом совместном путешествии старых друзей, у Сиф неприятно засосало под ложечкой. Она долго отказывалась, говоря, что находится далеко не в лучшей физической форме и дальний переход будет для нее утомительным. Сиф говорила, что оставлять Труд только на кормилец и нянек неправильно. Тор переубеждал ее, используя все свое красноречие. Ему важно, чтобы она поехала с ним. Иначе их поездка получилась бы не такой как в детстве. А именно этого хотел Тор: воссоздать ушедшее время.
Громовержец говорил, что в Идолире он своими глазами видел, как Сиф долгие часы скакала на лошади или тренировалась с мечом в руках. Да и Труд надо немного отвыкнуть от родителей, а то она вырастет слишком избалованной. Сиф понимает, что лучше согласится, иначе ее отказ будет, выглядит слишком подозрительно.
За два месяца, проведенных во дворце, Сиф видела Локи всего несколько раз. Они заговорили с друг другом только однажды: во время официального приема в честь обручения принца Локи и высокородной Сигюн. Сиф поздравила помолвленных. Они поблагодарили. Вот и весь разговор. Остальное время, женщина старательно избегает встреч с младшим принцем.
Сигюн обладает той невероятной красотой, которой так славятся северянки: волосы цвета льна, небесно-голубые глаза и светлая кожа, кажущаяся почти прозрачной. Настоящее воплощение нежности и света. Сигюн, в отличие от ставшего совсем нелюдимым Локи, приветлива и мила со всеми. Однако близкого знакомства она ни с кем не ищет, предпочитая проводить время с Локи. Дворцовые сплетники, рассматривавшие любого под увеличительным стеклом, с поразительным единодушием выносят вердикт: Сигюн себе на уме, но из нее выйдет прекрасная жена, хорошая мать и добрая хозяйка. Сиф знает, что окружающие сравнивают их, причем не в ее пользу, однако враждебных чувств к девушке не питает, а при встрече всегда ободряюще улыбается.
Уезжали они из дворца еще затемно: на небе только появилась белая полоса рассвета. Конюхи, готовящие лошадей к поездке, позевывали. Сиф простилась с детьми еще вечером, чтобы не поднимать их и нянек в такую рань. Она стояла в стороне, ожидая, когда ее лошадь будет готова. Сиф была удивлена, увидев в конюшне Сигюн. Она приветливо улыбнулась всем и подошла к Локи. Тот взял ее за руки, и они встали поодаль. Сиф понимала, что пялиться на влюбленных нехорошо, но заставить отвести себя взгляд не могла. Сигюн что-то тихо говорила, Локи смотрел на нее и улыбался. Это был не его привычный оскал, а легкая полуулыбка. Все были уже в седлах, а пара все разговаривала. Наконец, почувствовав, что все ждут только Локи, Сигюн аккуратно поправила фибулу на его плаще. В этом жесте было столько заботы и нежности. Локи наклонился к ней и целомудренно поцеловал девушку в губы. Щеки Сигюн залил румянец смущения. Но взгляда она не отвела, а что-то сказала Локи на ухо. Он снова поцеловал ее, погладил по волосам и, поклонившись, пошел к своей лошади.
Сиф услышала, как Фандрал завистливо сказал Огуну:
- Вот повезло, Локи. Он же злоязыкий как тысяча змей. Как он сумел влюбить в себя такую красавицу? Да, еще и чистую как первый снег! Вот одним все, а другим ничего! Эта северянка будет самой красивой женщиной при дворе!
- Разумеется, после леди Сиф, - вставил свое слово Вольстагг. Он явно чувствовал неловкость. Женщина стояла совсем рядом, но участие в разговоре не принимала.
- Сиф всегда будет самой красивой, - поддакнул Фандрал. Сам – то он в Сиф женщину замечать перестал уже очень давно. Получив пару раз от юной Сиф серьезный отпор своим поползновениям, Фандрал стал относиться к ней как старому боевому товарищу.
И вот они уже сутки едут под дождем. За все время удалось подремать только пару часов. Тор уже несколько раз спрашивал брата, не может ли он заставить дождь перестать. Локи только разводит руками и говорит, что его магия может справиться только с кратковременными погодными явлениями, а тягаться с буйством стихии ему не под силу. Сиф, кажется, что он лукавит, мстя, Тору за то, что он сделал его пешкой в игре Одина. Самому Локи дождь, казалось, не доставляет никаких не удобств. Фандрал даже спрашивает, не использует ли он какое-то заклинание, что делает капли дождя не такими холодными. Локи отвечает, что на северной границе холодная и дождливая погода в порядке вещей. За год он уже привык, что если нет снежной бури, то обязательно будет дождь. Фандрал, которого мирная жизнь во дворце порядком изнежила, поджал губы, решив, вероятно, начать по возвращении обливаться холодной водой.
Дорога начинает идти в гору, всадникам приходится спешиться, так как лошади бредут вперед из последних сил. Наконец через пелену дождя стали заметны крепостные стены. Это и был тот самый Заброшенный город.
Много веков назад, еще до рождения Одина, – это был процветающий край, который вел активную торговлю со всеми девятью мирами. Наместник этого города был человек расчетливый и хитрый. Когда на Асгард напали ваны, он сказал, что поможет им провизией и оружием, если те не тронут город и его жителей. Ваны забрали все ценное, но не тронули горожан. Однако асгардцы разгромили захватчиков на подходах к столице. Возвращаясь ваны в злобе убили наместника и часть жителей. Оставшиеся в ужасе разбежались. С тех пор в этих местах никто не жил. Так и стояли вековые развалины, напоминания о вреде непомерной гордыни. Место для путешествия, разумеется, было выбрано Одином с намеком. Специально для младшего сына.
Замок наместника сохранился хорошо: и крыши и стены были целы, однако внутри он был пуст. Только ветер гонял пыль по углам. Путники расседлали лошадей и разбрелись в поисках дров. Увы, поиски их не увенчались успехом. Все деревянное было либо растащено, либо сожжено другими путешественникам.
На улице началась настоящая буря: ветер с такой силой гнул деревья, что устоять на ногах было просто невозможно.
- Как бы нам здесь не замерзнуть, - говорит Вольстагг, входя в залу, где они оставили лошадей.
- До смерти не замерзнем. Сейчас все-таки лето, - отзывается Огун. Ему любая погода не помеха.
- Но простудиться сможем легко: вокруг один камень, мы все до нитки мокрые…- начинает было Фандрал, когда в зал входит Локи. Дров он тоже не нашел, зато его одежда и волосы полностью сухи.
- Как это ты...- хочет спросить Тор, потом хлопает себя по лбу и сам говорит: - Магия, да?
Локи кивает.
- А нас можешь высушить? – встревает Фандрал. Он очень заботится о своем здоровье, справедливо полагая, что ни текущий нос, ни слезящиеся глаза не сделают его привлекательным в глазах женщин.
- Это единственное, чем я могу помочь.
Локи подходит к Фандралу и кладет ему руки на пояс, через несколько секунд одежда воина полностью суха.
- Ну, ты даешь! Спасибо!
Локи тут же окружают остальные. Начались удивленные восклицания:
- Вот это да!
- Брат – это невероятно!
- Ну, Локи, ну мастак!
Наконец очередь доходит и до Сиф. Память тут же подкидывает ей воспоминание: они бултыхаются в горном ручье, Локи сушит ей одежду, Сиф просит о поцелуе … Женщина трясет головой, будто пытаясь отогнать образы, роящиеся у нее в голове. Сиф уверена, что Локи думает о том же самом. Он подходит к ней и вежливо спрашивает:
- Леди Сиф, могу ли я высушить вашу одежду?
- Ну, не в мокрой же я буду спать! – грубовато отвечает женщина, стараясь скрыть свое смущение.
Локи кладет ей руки на талию и Сиф ощущает уже знакомое тепло, которое волнами расходится по всему ее телу. Сначала вверх: по груди, шее и волосам. Потом ползет вниз: по спине, бедрам и, наконец, добирается до самых кончиков пальцев.
Сиф сжимает руку в кулак так сильно, что ногти впиваются в ладонь.
Локи смотрит на нее с предельной серьезностью.
Женщина выдавливает из себя вежливую улыбку:
- Большое спасибо! Твоя магия творит настоящие чудеса. Нам всем невероятно повезло, что ты владеешь таким умением.
Только тогда Локи убирает руки.
Сиф ощущает легкое чувство потери.
- Рад, что мои скромные таланты смогли впечатлить высокородную Сиф.
На ночлег они устраиваются все вместе в маленькой комнате, чтобы не замерзнуть. Сиф ложится рядом с Тором. Напротив них оказывается Локи. Она отворачивается и прижимается поближе к мужу. Сиф чувствует взгляд Локи между лопаток. Она закрывает глаза и старается дышать ровнее, делая вид, что спит. И на самом деле засыпает.
Просыпается Сиф от холода. За окном уже рассвет. Буря прошла, день, кажется, обещает быть хорошим и по-летнему теплым. Она, стараясь не потревожить сон Тора, выбирается из-под его руки и идет проверить лошадей. Вчерашний переход их очень измотал, бедняжки дремлют. Рядом Локи роется в сумках с провизией.
Сиф, молча, наблюдает за его действиями.
- Ты не спросишь меня, что я здесь делаю? Не пытаюсь ли отравить ваши припасы, пока вы спите?
- Глупо, что мы вчера не выложили продукты сушиться. Все очень отсырело? – Сиф не реагирует на провокацию.
- Вольстагг будет расстроен.
Сиф улыбается.
- Ничего, думаю, он просушит все над костром. В беде еду он не бросит.
Тишина вновь повисает в комнате.
Поднимается с колен и собирается уходить.
- Ты за дровами?
- Ну, уж нет. Достаточно того, что вчера я высушил одежду этим олухам. Костер пусть разводят сами.
- Внизу у замка есть река. Там должна быть рыба. А на лугу, где когда-то стояла деревенька, должны водиться кролики и дикие утки, - задумчиво говорит Сиф.
- Предлагаешь сходить на охоту? – Локи оживляется.
- А вдруг Вольстагг все же не сможет спасти провизию из лап сырости.
- Разумно. Надо помочь пережить ему эту утрату.
Сиф берет с собой лук и колчан со стрелами, покидает замок. По холму к реке Локи и Сиф спускаются молча. Пахнет мокрой землей.
На лугу Сиф ставит в траве несколько силков. Локи тем временем ходит у кромки воды.
- Ты собираешься ловить рыбу? – спрашивает Сиф.
- Предполагаешь, что я буду делать это голыми руками?
- Опять колдуешь?
- Разумеется.
- Вот лиши тебя магии, ты ведь с голоду умрешь.
- Лишить меня магии можно только убив, - сухо отвечает Локи.
- Пойдем отсюда. Иначе мы все живность распугаем, а я на обед хочу хорошего толстого кролика.
Они уходят подальше: туда, где стоят каменным останки нескольких когда-то зажиточных домов. Внутри они заросли розовым клевером и лютиками. Сиф срывает желтый цветок и крутит его между пальцев.
- Я должна тебе сказать спасибо, ты спас мне жизнь, - тихо говорит она.
Локи морщится:
- Это я должен благодарить твою полную некомпетентность в области садоводства. Иначе сидел бы я в камере, и не видать мне ни солнце, ни Сигюн.
- Поздравляю, надеюсь, ваш союз будет крепким.
- А тебе хотелось обратного, - усмехается Локи. – Иначе вас с Тором перестанут считать идеалом супружества.
Разговор переходит на повышенные тона.
- Неужели кто-то считает меня идеалом жены? Женщина – воин, да еще и с внебрачным ребенком, чей отец неизвестен. «Отдалась, поди, первому встречному и родила выблядка», - Сиф изображает перешептывание придворных. - Какой же тут идеал! Тор просто утешился в моих объятьях после смерти его мидгардской зазнобы. Разве не так про меня говорят? - она замолкает, пытаясь перевести дух.
- Зато ты получила то, что так страстно желала все эти годы: Тор теперь твой муж и наследник престола, - вкрадчиво говорит Локи.
- Что ты можешь знать о моих желаниях? Это ты получил все, что хотел. Может, расскажешь, как это быть правителем Асгарда. Всегда было интересно.
- Гораздо тяжелее, чем выглядит стороны, - Локи подходит ближе. – А что касается меня, ты тоже не имеешь представления, чего хочу я на самом деле.
Внезапно Сиф чувствует, что не может пошевелить ни рукой, ни ногой. Ее будто сковал паралич.
Локи стоит совсем рядом. Сиф видит, как раздуваются его ноздри. Он наклоняется к ее уху и шепчет:
- Я ведь сейчас могу сделать с тобой все, что угодно, высокородная! Никто меня не остановит. Тебя никто не услышит.
Страх покидает Сиф. Если бы Локи хотел причинить ей вред, то он сделал бы это гораздо раньше и не так открыто. Сейчас он просто пугает ее.
- Ну, тогда делай, может, я не откажусь, – выдыхает Сиф.
На лице мужчины мелькает удивление.
- Неужели тебе не страшно?
Сиф улыбается: в этом весь Локи.
- Откуда ты знаешь, что я не согласна?- Сиф кончиком языка проводит по верхней губе.
Локи нервно сглатывает.
Сиф снова может двигаться.
-Ну, так что ты хотел со мной сделать?
Локи отступает к стене и высокомерно произносит:
- Неужели Тор настолько плох в любовных делах, что ты вешаешься на первого встречного?
- Ну, почему же на первого встречного, - Сиф кладет руку на грудь мужчины, - Ты же Локи – правитель Асгарда.
- Поди прочь, женщина. У тебя есть муж, пусть он тебя ласкает, - Локи смотрит на нее с презрением.
Сиф ощущает невероятный прилив сил. В их словесных пикировках Локи всегда выходил победителем. Теперь же первую скрипку удается вести ей.
- А если, не о его ласках я мечтаю? - Сиф еще раз медленно облизывает губы, - А мечтаю я доставить удовольствие правителю Асгарда.
Ее рука движется по груди и животу мужчины.
- Шесть лет – долгий срок. Было ли у тебя время отдохнуть? Или тебе все время приходилась прятаться под чужой личиной? Изматывающее занятие, я полагаю. И длинные одинокие ночи.
Сиф расправляется с поясом и опускается на колени.
Локи закусывает губу и молчит.
- Помнится, ты дал мне несколько дельных советов в свое время. Ну, насчет, куда девать зубы, если собираешься приласкать мужчину.
Сиф проводит ладонью по уже возбужденному члену. Потом поддразнивая, целует головку. Обхватывает губами, пробуя на вкус.
Локи прошивает судорога. Он тянет Сиф вверх.
- Так легко ты не отделаешься, - зло шепчет он. – Раздевайся.
Сиф берется пуговицы. Мужчину раздражает ее медлительность, он грубо пытается стянуть мешающую одежду. Ткань трещит и рвется.
- Что так невмоготу? – смеется с Сиф, скидывая сапоги. Наконец она полностью обнажена.
Локи ничего не отвечает, а замирает. Он жадно ее разглядывает, будто желая лучше запомнить.
На груди женщины падают солнечные лучи. Она стоит босая. Растрепанные волосы каскадом падают на спину и плечи.
- Ты что мной … любуешься? – удивляется Сиф.
- Я же сказал, что буду делать то, что хочу, - хрипло отвечает Локи.
Сиф поднимает руки в танцевальном жесте, встает на цыпочках и кружится.
Фигура женщины выглядит так, будто не было двух родов: тонкая талия, узкие бедра, маленькая грудь.
Сиф подходит к мужчине и берется за застежку на его плаще.
- Теперь я хочу посмотреть на тебя!
Сиф стягивает с мужчины штаны. Локи больно сжимает ее сосок. Она бьет его по щеке. Он тянет ее за волосы. Они падают на траву, сминая и желтые лютики, и нежный клевер.
Локи и Сиф больше похожи на двух озлобленных существ, которые изо всех сил царапают и кусают друг друга в драке, чем на любовников.
Локи берет Сиф прямо на земле. Женщина чувствует, что под левой лопаткой у нее оказывается камешек, но она не пытается передвинуться, а просто крепче прижимается к любовнику. Сиф впивается ногтями в его спину, будто хочет заставить его физически почувствовать те душевные страдания, которые ей пришлось пережить за эти шесть лет.
Когда Сиф, чувствует, что развязка близка она просит:
- Руку.
Локи не надо объяснять. Он кладет ей на шею ладонь и сдавливает. Казалось, надави он чуть сильнее, то сломал бы ей гортань. Сиф уже нечем дышать. Мир готов сорваться в темноту, когда ее выгибает в пароксизме страсти.
Мужчина убирает руку с ее горла. Сиф вцепляется ему зубами в плечо. Она чувствует соленый вкус крови, когда он кончает.
Они тут же отползают друг от друга и пытаются отдышаться. Сиф вытаскивает из -под головы нижнюю рубашку, пока Локи натягивает штаны. Спина у него вся в красных полосах от ногтей Сиф. Кое-где даже начинают выступать красные бусинки крови. Женщина подходит к нему и проводит пальцем около одной из ранок, наклоняется и снимает каплю крови языком, потом вторую.
Локи оборачивается так резко, словно в спину ему в спину воткнули нож. Сиф кажется, что он готов ее ударить.
- Зачем ты это делаешь? – зло спрашивает он.
Женщина поводит обнаженным плечом:
- Потому что мне хочется? Потому что я могу?
Локи наклонятся к ней совсем близко. Сиф чувствует, как пряди его волос касаются ее щеки. Он кладет ей руку между лопаток.
Локи целует ее страстно и нежно, будто в последний раз. Сиф отвечает.
Наконец Локи отстраняется, вытирает губы ладонью и буквально выплевывает:
- Как же я тебя ненавижу!
Он подбирает оставшуюся одежду и выходит из разрушенного дома.
Сиф остается одна. Она не спешит одеваться. Сидя на земле, женщина рассматривает царапины у себя на бедрах и руках, дотрагивается начинающих проступать синяках на шее и груди. Прикосновение к ним поднимает в ней волну удушающего сладострастия. Все придется свести при помощи лечебного бальзама. Но она бы отдала любое свое украшение, чтобы оставить следы их соития.
Сиф идет проверять силки. Попалось два кролика. Женщина лишает их жизни и поднимается по холму к замку. Солнце печет уже совсем по-летнему. Навстречу ей попадается Огун.
- Сиф, мы тебя потеряли? Где ты была?
- Охотилась, - женщина показывает две тушки кроликов.
- Замечательно, а то припасы наши все промокли. Вольстагг в трауре.
- Что-нибудь удалось спасти?
- Надеюсь, а то не хочется весь обратный путь слушать траурные речи по безвременно почившим пирогам. Ты не видела Локи? – Огун даже не может предположить, что они ушли вместе.
- Рыбачит. Иди, помоги ему, кажется, он своей магией наловил больше, чем сможет унести, но из жадности не бросит.
Огун пускается во весь опор к реке.
Появление Сиф с добычей вызывает восторг. Тор целует ее, чего никогда не позволяет делать себе на людях.
Но настоящий фурор производят Локи и Огун, которые возвращаются с реки с двумя мешками рыбы. Вольстагг немедленно заявляет, что накоптит рыбы в дорогу и, добираясь до столицы, они не умрут с голоду.
Они проводят несколько дней в Заброшенном городе: охотятся на кроликов и уток, купаются в реке и шутливо соревнуются в боях на мечах. Все как когда-то во времена их детства. Локи и Сиф вновь общаются как старые, но не очень близкие знакомые. Ее это задевает, однако женщина старается это не показывать. Она соревнуется в стрельбе из лука с Фандралом. Тор пытается постигнуть кулинарную премудрость Вольстагга, Локи учится у Огуна ловить рыбу руками без помощи магии. Со стороны это выглядит забавно и доставляет немало смеха окружающим.
В день перед отъездом, когда уже наступают первые сумерки, и все отправляются в замок готовиться ко сну, Сиф тянет Тора за рукав к полуразрушенным домам. Там в полумраке стен она отдается мужу. Все хорошо, но Сиф не испытывает такого пьянящего удовольствия как с Локи. Тор ничего не замечает, он удивлен и рад ласкам жены. Возвращаются они в замок уже в темноте и похожи на двух нашкодивших детей. Все, разумеется, понимают, чем они занимались около реки и, чтобы сгладить неловкую паузу, одновременно начинают говорить. Вольстагг жалуется, что еды может не хватить. Фандрал хвастается, что нашел в дальней башне несколько наконечников стрел, которые могут принадлежать защитникам замка. Огун не согласен. Он считает, что металл тех времен уже рассыпался в прах, а это стрелы охотников из соседних поселений. Только Локи молчит и сосредоточено собирает сумку, ни на кого не глядя. Сиф проходит рядом с ним, чуть ли не задевая плечом, но он даже не поворачивает головы. Ночью Сиф близко-близко прижимается к Тору, хотя ночи теперь уже теплые, а Громовержец пышит жаром. Она обвивает мужа руками за шею и точно знает, что два зеленых глаза смотрят на нее из полумрака. Это маленькая месть дарит ей ощущение давно забытой сладости.
Глава 3
читать дальшеСвадьба Локи и Сигюн длится три дня. Это пышное торжество, до последней своей детали следующее букве светского церемониала. На праздник съехались важные персоны со всех девяти миров. В этом есть опредеоенная ирония, ведь все эти миры Локи пытался уничтожить, сея смерть и разрушение. Но никто об этом не вспоминает, по крайне мере вслух: торжествует дипломатия. Все стараются шире улыбаться, тем самым пугая вероятного противника гораздо сильнее, если бы бряцали бы оружием прямо перед носом.
Жарко. Сиф кажется, что застольные речи длятся бесконечно. Ее мутит от вина. Хотя напитки на столах лучшие из тех, что можно найти во всех девяти мирах. Сиф старается дышать глубже, пытаясь унять дурноту. Она смотрит на молодоженов, сидящих во главе стола. Сигюн кротко и радостно улыбается. Улыбка ее предназначается всем и одновременно никому. Она выглядит еще красивее, чем обычно: дворцовые портнихи и ювелиры постарались на славу. Локи серьезен, как и положено жениху. Сиф наблюдает: не мелькнет ли хотя бы отблеск лукавой улыбки или, напротив, презрительной гримасы. Но нет, лицо младшего принца застыло в маске светской учтивости.
Зажигают праздничные светильники, и в зале становится еще жарче. Музыканты начинают играть. Молодожены кружатся в танце. Мелькают яркие одежды гостей, слуги щедро льют вино в кубки. Тошнота подкатывает к горлу. Сиф выскальзывает из-за стола. Женщина успевает добраться до ванной, когда ее скручивает рвотный спазм.
Сиф смотри на себя в зеркало: вид у нее бледный. Надо найти румяна: нельзя возвращаться к гостям. Иначе слухов не оберешься: жена старшего наследника – больна. Но что же с ней на самом деле? Женщина поправляет пояс, ее рука замирает на животе. Ну, конечно! Сколько прошло времени? Полтора месяца. Сиф так погрузилась в подготовку к торжеству, что потеряла счет дням. Она снова беременна.
Женщина закрывает глаза. Свадьба, гости, праздник, а она ждет ребенка. И его отец, скорей всего, не Тор, а его брат.
Сиф представляет, как выходит в центр зала. Музыка стихает. Она начинает говорить, рассказывать неприятную правду. Вот будет скандал, который, пожалуй, войдет в летописи. Сиф трясется в беззвучной истерике: это не то смех, не то – слезы. Усилием воли она заставляет себя перестать, еще раз умывается и изо всех сил трет щеки холодной водой. Чрез несколько минут она возвращается в зал. Ее отсутвия никто не заметил. Тор любезничает с Ярнсаксой: женщиной – ётуном, которая отличается внушительным ростом и крепким телосложением. Тору не приходится наклоняться, чтобы что-то шептать ей на ухо, отодвинув рыжую прядь волос. Сиф воспринимает поведение мужа с облегчением: ей не за что винить себя.
После праздника Сиф не рассказывает Тору о своем положении. Она скрывает это ото всех. Приступы дурноты мучат ее недолго. Женщина носит всю ту же одежду, продолжает участвовать во всех дворцовых развлечениях. Никто ничего не замечает: все взоры сейчас устремлены на Сигюн. Теперь от нее ждут, что она немедленно начнет рожать детей. Сиф даже немного жалко молодую женщину. Впрочем, Сигюн знала, на что шла.
Наступает первый месяц осени, и весь столичный двор выезжает на традиционную оленью охоту. Сиф не думает оставаться во дворце: она на четвертом месяце, но увеличившийся живот надежно скрывает льняная рубаха и нагрудник доспеха. Тор же впечатляюще близорук. Ночами его мысли заняты Ярнсаксой, о которой он много говорит днём. Женщина – великан, которая почти на голову выше Громовержца, поразила его в самое сердце.
В детстве Сиф любила весну время обновления и радости, предвкушение грядущего летнего буйства. Сейчас ей нравится осень: последняя вспышка ускользающей красоты перед снежным безмолвием. Женщина держится рядом с охотниками, но ни лук, ни стрелы она не берет в руки. Ей просто нравится любоваться красками ранней осени. Одно доставляет ей неудобство: любимая лошадь Сиф захромала перед самым отъездом, и конюх взнуздал - другую. Новая лошадка оказалась с норовом, так еще и охота была для нее в новинку. Она все время бьет копытом, трясет головой и фыркает. Сиф пытается успокоить животное как может. Вокруг шум: лают собаки, громко переговариваются люди. Раздается звук рога, означающий, что загонщики пустили оленя. Начинается настоящая охота. Охотники, улюлюкая, пришпоривают лошадей. Каждый хочет первым добраться до места, где развернется убийство оленя.
Лошадь Сиф пугается, вскидывается, а потом несется в чащу леса. Никто этого не замечает. Все увлечены кровавым праздником.
Ветки бьют Сиф по лицу, цепляются за волосы и одежду. Женщина пытается удержаться на лошади и одновременно ее успокоить. Но кобыла, будто обезумела. Краем глаза Сиф замечает какое-то движение слева: это всадник. Кто это понять невозможно. Он слишком далеко, а в лесной чаще сумрачно. Внезапно лошадь останавливается, будто, перед ней возникла невидимая глазу стены. Кобыла несколько раз дергается, в попытке продвинутся вперед, а потом встает на дыбы. Сиф падает на землю. Она успевает сгруппироваться, она не смогла бы этого сделать, свались она на полном скаку. Лошадь скрывается где-то в чаще.
Женщина вытягивается во весь на земле, потирая левую руку. Сердце безумно колотится. Сиф только начинает понимать, что чудом осталась в живых. Она закрывает глаза и старается дышать ровно. Но полежать спокойно ей не дают, через секунду кто-то начинает тормошить ее. Вероятно, это тот самый всадник, который пытался ей помочь. Сиф открывает глаза. Над ней наклоняется Локи.
- Жива? – Он выглядит горделиво и высокомерно, несмотря на то, что волосы растрепались от быстрой скачки.
- Локи?
- Можешь встать? – на секунду кажется, что в голосе Локи проскальзывает тревога.
Сиф садится, стараясь не потревожить больную руку. Локи дотрагивается до ее плеча, потом резко тянет вниз за запястье. Сиф вскрикивает от внезапной и резкой боли.
- Всего лишь вывих! Ты легко отделалась! Для беременной так и вовсе - прекрасно. Не могу понять только одного, - Локи поднимается, нависая над женщиной во весь рост и язвительно, стараясь задеть побольнее, спрашивает, - Что в голове у твоего супруга, если он разрешил тебе в таком положении сесть на самую дурную и норовистую лошадь во всей дворцовой конюшне. Воистину у него вместо головы – пустой горшок.
- Он не знает, - тихо отвечает Сиф.
Локи молчит. Кажется, он удивлен.
Женщина продолжает:
- А вот откуда тебе это известно, вот хороший вопрос, - Сиф встает, держась рукой за поясницу, и пересаживается с земли на поваленное дерево.
- Ты не сказала ему?
- Нет.
- Почему?
- Не хочу отнимать славу у тебя и Сигюн. Все-таки это теперь ваша забота ждать первенца.
Сиф усмехается.
- А как ты узнал, что я беременна?
Локи машет рукой, будто нет вещи более очевидной:
- Иногда по утрам ты была слишком бледной, будто тебя мучила утренняя дурнота. У тебя изменилась походка, наклон головы, ты по - другому стала прогибаться в спине. На состязаниях ты больше защищаешься, чем нападаешь.
Сиф, уставившись в землю, с горечью говорит:
- Ты заметил, как изменился наклон моей головы! …Мы видимся с тобой лишь мелком! - женщина издает смешок, больше похожий на всхлип, - Да, ты прав, у Тора – горшок на плечах и варюсь я в нем сейчас не я. Не могу сказать, что я очень расстроена.
Сиф закрывает лицо руками. Локи садится рядом с ней. Они молчат некоторое время.
- Я не знаю, чей это ребенок, - тихо говорит женщина, - Так что можешь начинать ненавидеть меня с удвоенной силой.
- А ты меня, - отзывается мужчина.
- Будем состязаться, кто кого сильнее возненавидит.
Локи несколько принужденно улыбается.
Ребенок в чреве у Сиф начинает пинаться, будто выражает недовольство безрассудством своей матери. Она гладит живот и нашептывает:
- Успокойся, успокойся, с мамой все в порядке. Ты напугался, понимаю. Я больше так не буду.
- Он всегда так ведет себя? – голос Локи звучит странно.
- Нет, он обычно тихий, как мышонок. А вот Улль задавал мне жару. Как что не по его, сразу устраивал настоящую бучу.
Ответа нет. Сиф берет руку мужчины и кладет себе на живот.
- Принц, познакомьтесь – это мой сын.
Ребенок шевелится в ответ.
- Он говорит, что рад встрече.
- Как ты назовешь его? – Локи все не убирает руку.
- Моди – ненависть.
Сиф накрывает ладонь мужчины своей
- Это значит ярость, - уточняет мужчина.
Их пальцы переплетаются.
- Тебе виднее, ты у нас ученый.
- Надеюсь, ум он унаследует от меня.
- Но не характер.
Сиф и Локи сидят, молча, еще несколько минут. Солнце клонится к закату.
- Скоро стемнеет. Нам нужно возвращаться в лагерь.
- Лошадь искать не будем?
- Даже если найдем, ты на ней больше не поедешь.
Локи помогает женщине забраться в седло и берет коня под уздцы.
До лагеря они добираются в молчании. Уже виден огонь костров и слышен гул людских голосов, когда Сиф тихо говорит:
- Локи.
Мужчина оборачивается.
- Спасибо. Ты спас меня уже во второй раз. Я перед тобой в неоплатном долгу.
-Впредь выбирай себе лошадь получше или сиди дома. Тогда мне и спасать тебя не понадобится, - мрачно отвечает Локи.
В лагере мужчина передает Сиф в руки лекарей, несмотря на ее протесты. К палатке, в которой находится лазарет, подходит Тор, ему уже доложили, что леди Сиф ранена. Он хочет войти внутрь, когда его останавливает Локи:
- Брат надо поговорит.
- Что случилось с Сиф?
- Ее сбросила лошадь.
Тор мрачнеет.
- Не беспокойся, ее жизни ничего не угрожает. Но, - мужчина понижает голос, - прояви хоть чуточку уважения к своей жене. Не позорь ее, так открыто сожительствуя… - Локи кивает в сторону, где стоит шатер Ярнсаксы. Именно там Тор провел все время охоты.
- Ты учишь меня семейной жизни, брат? Давно ли ты так хорошо стал разбираться в женщинах? Если моей жене, что-то не понравиться, она скажет об этом сама – грубовато обрывает собеседника Тор.
- Ты забываешь, что леди Сиф не простая женщина, она воин как мы с тобой. Так что терпения ей не занимать, как и … ненависти.
Их разговор прерывает подошедшая Сигюн. Тор вежливо кланяется невестке и заходит в лазарет. Локи в скупых выражениях рассказывает о происшествии с лошадью леди Сиф. Сигюн гладит мужа по щеке.
Лекарь говорит Тору:
- Леди Сиф в порядке, ничего серьезного. Всего несколько ушибов. Ребенок тоже не пострадал.
- Ррребенок? – Громовержец поражен.
- Ваша жена, принц, находится на четвертом месяце, - лекарь кланяется и оставляет супругов одних.
Тор выглядит как нашкодивший щенок: жалко и одновременно смешно. Он подходит к жене, берет ее за руку. Сиф замечает рыжий волос на плече у мужа. Однако нет ни гнева, ни ревности, а только усталость.
- Сиф, как же ты так? Почему ты мне ничего… Я ведь ничего не замечал… меня, - Тор никогда не был мастером серьезных разговоров.
- Завтра я вернусь во дворец, - по-деловому говорит женщина.
- Конечно, мы все сегодня же вернемся во дворец, - Тор неловко пытается приобнять Сиф. Женщина отстраняется.
- Не стоит. Зачем портить всем праздник. Завтра я возьму твою лошадь и уеду домой. Ты же все – равно сегодня ее даже не седлал, - Сиф снимает с одежды мужа рыжий волос и наматывает его на палец.
Тор заливается краской.
Сиф покидает лазарет. Ночевать в их с мужем шатер она не приходит, а, завернувшись в две лошадиных попоны, ложится спать около дальнего костра. С первыми лучами солнца она уезжает, но не во дворец, а в Идолир.
По возвращению с охоты, Тора сразу зовут ко Всеотцу. Один рассержен: о случившемся ему уже донесли, не пожалев ярких красок. Он без церемоний начинает.
- Тор ты позоришь наш род! Не стыдно тебе за себя, так пожалел бы жену!
- Отец я…
- Связаться с великаншей! Как ты мог! С существом коварным и низким! В Асгарде им не место! Только из политических интересов, мы терпим их: нам не нужна еще одна война.
- А не ты ли первый принес в Асгард ётуна? – в запале говорит Тор. Его сильно задевает то, что отец отчитывает его как маленького ребенка.
- Стыдись Тор! Локи твой брат. Он воспитан как асс и ведет себя как асс, пусть и не самый хороший! Ты сам взял Сиф в жены, теперь или живи с ней, или отпусти ее, чтобы она могла найти себе мужа, который не будет так беспутен, - Один замолкает, ясно, что он был бы недоволен таким исходом, - Хорошо, что у мидгардки не было от тебя детей. Ты добр, но слишком легкомысленен. Учти, если ты оставишь жену и станешь жить с великаншей у всех на виду, то я изгоню тебя из Асгарда, а трон унаследует первенец Локи.
Один знаком показывает, что аудиенция окончена. Тор, сжимая кулаки, уходит.
Громовержцу стыдно: он любит Сиф, но появление Ярнсаксы будоражит в нем давно позабытые инстинкты охотника. Великанша таит в себе опасность и притягательность. Она одновременно и противник, и сладостная цель. Но Сиф ему не только жена, не только мать его детей, но и – друг, дружбу, с которой он тоже предал. Совесть грызет его. Тор хочет немедленно отправиться в Идолир, просить прощения, но чувствует, что его извинения и мольбы будут встречены с холодным равнодушием.
Скрипя сердцем, Тор признается себе, что единственный, кто может ему помочь вернуть Сиф – это Локи. Он подскажет как себя вести и что сказать, нужно только его уговорить.
Тор стучится в покои младшего брата, который тот теперь делит с женой. Открывает ему Сигун. После церемонного приветствия, сконфуженный Тор говорит, что пришел просить совета ее мужа. Женщина улыбается как мать, чьего ребенка хвалят другие. Она посылает за Локи служанку, сама же усаживает Тора за стол и ведет с ним непринужденную светскую беседу. Тор благодарен Сигун за то, что она не задает лишних вопросов и не пытается поучать его. Наконец Локи приходит. Он приветствует жену и вопросительно смотрит на Тора:
- Чем обязан?
Сигюн сжимает руку Локи, будто хочет сказать: «Будь паинькой». Женщина покидает их, сославшись на неотложные дела. Мужчины остаются одни.
- Понимаешь, мне… я.. – мнется Тор.
Локи покачивается на стуле, скрестив руки на груди, с таким видом, будто все происходящее его забавляет.
- Выражайся яснее, брат. Я не могу прочесть твои мысли!
Тор хочет сказать, что Локи, безусловно, все понимает, просто хочет поиздеваться. Однако давит в себе этот порыв, полагая, что если тот вдоволь покуражится, то совет будет получить проще.
- Сиф ушла от меня.
- Я тебя предупреждал, что она не будет лить слезы, а просто оставит тебя. Ты задел ее гордость.
- Знаю, я виноват. Помоги мне вернуть ее.
- Теперь ты просишь у меня совета в семейной жизни. Удивительно, как за несколько дней меняются взгляды, - Локи скалится.
- Всеотец сказал, что если я…
- О, так значит вот в чем дело, - Локи поднимается со стула и начинает расхаживать по комнате. - Ты боишься гнева Одина, и решил стать послушным сыном. В таком случае лучше так прямо и сказать Сиф, что тебя накажет папа, если ты с ней не помиришься. Вдруг она как в детстве решит тебя простить?
- Всеотец сказал, что твой первенец станет наследником престола, если я буду жить с Ярнсаксой. Я понимаю, что ты не хочешь мне помогать, - Тор сжимает пальцы в замок. – Но детей у тебя пока нет.
- О, как знать Тор, как знать! – Локи наклонятся к нему очень близко. – Ты очень мало знаешь обо мне …брат. Если вытащить все мои тайны на свет, вдруг среди жутких преступлений окажется один или даже два сына.
- Мне все равно кто унаследует трон, ты же знаешь Локи. Я сам тебе это говорил и когда ты притворялся Одином, и тогда, когда просил помочь спасти Сиф. Всеотец не вечен, а я, будем честны, малоспособен к правлению. У меня нет такого изощренного ума, как у тебя. Так вот я прошу, помоги мне вернуть жену. Я сделал ошибку, признаю. Но я… - голос Тора дрожит, - я люблю ее. Она моя жена, мой друг, та, с которой я хотел бы провести остаток своих дней.
- Кажется, я уже слышал от тебя эти речи, но говорил ты это о другой женщине. Или я что-то путаю?
Громовержец молчит и смотрит на брата. Видно, что тот очень зол, но непонятно на кого он злится: на Тора ли или, быть может, на самого себя. Локи движением руки смахивает со стола серебряное блюдо. Оно со звоном катится по полу.
- Брат, если я обидел тебя чем-то: прости меня. Но прошу, помоги советом. Я люблю Сиф и знаю, что Сиф любит меня.
Локи молчит секунду, его просто трясет от злобы, но берет себя в руки и садится напротив Тора.
- Ну, раз ваша любовь так сильна, то я сделаю все, что в моих силах, чтобы поспособствовать вашему воссоединению.
Сигюн возвращается домой, когда Тор собирается уходить. Лицо у него радостное и просветленное, будто у него выросли крылья. Локи же мрачен.
- Как все прошло? – спрашивает Сигюн.
- Хорошо, - коротко отвечает Локи.
- О чем у тебя спрашивал Тор? – женщину разбирает любопытство.
- Глупец, приходил советоваться со мной, как вернуть жену.
- Ну, раз он пришел к тебе, значит он не такой же глупец.
Локи берется за ручку двери, ведущей в лабораторию.
- Мне нужно доделать кое-что, Сигюн. Я все расскажу тебе потом.
Пол лаборатории усеян стеклянным крошевом, столы перевернуты, шкафы сломаны, книги разбросаны, где попало. Локи стоит посреди всего этого беспорядка, закрыв глаза, руки у него разбиты в кровь. Локи в бессильной злобе молотит кулаком по каменной стене. Его лицо искажено в немом крике.
Когда вспышка ярости заканчивается, мужчина окидывает взглядом лабораторию, а вернее то, что от нее осталось. Он щелкает пальцами и на комнату падает иллюзия: книги и стекла вновь на своих местах. Сигюн не к чему знать, чем на самом деле занимается в лаборатории ее муж.
@темы: чукча-писатель, фанфик, Локи
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
Эпилог.
читать дальше
Но это потрясающе. Эпилог не спасает от безысходности, в этих двоих с самого начала "Не называй меня никому" эту безысходность черпать можно, да не вычерпать.
Мне кажется, отношения Локи и Сиф практически с самого начала были обречены.
Понимаю, что фик , в отличи от "Не называй меня..." получился более тяжеловесной и приземленной. Но очень хотелось написать историю в которой им двоим пришлось бы жить с последствием своего выбора.
Когда отойдете и если захотите, то напишите свое мнение, мне было бы интересно.
А тут - с чистого листа, да еще такое сплетение сюжетов с мифами. Толкин говорил в своих лекциях об обреченности северных богов - они сражаются с чудовищами, но почти все они погибнут, попадут в Хель, и уже никогда оттуда не выберутся. И там же было: "за героизм расплачиваются смертью". Так что финал во всех смыслах бьет в цель.
Да еще Сиф с этим ее я теперь с Локи.И вообще их отношения как ножом по сердцу, особенно жизнь в Идолире.
Спасибо!
Это потрясающая, отлично выполненная и хорошо написанная история! Даже не смотря на канонную "сказочность", она вполне реалистична. Если убрать все отсылки к Богам, магии, долголетию и проч., подобная драма вполне могла произойти и в обычной жизни. Главу о их жизни Идолире хочется перечитывать снова и снова, столько нежности, любви и наконец-то обретенного спокойствия. Столько радости за героев, прям действительно наивно хочется, чтобы на этом все для них и закончилось. Ооооо, столько слов... Если совсем кратко: большое спасибо, это прекрасная работа.
Вы правы: несмотря на сказочный антураж, она все-таки про обычные запутанные человеческие отношения.
Большое спасибо, что не только прочитали историю, но еще и поделились своими мыслями по поводу моей работы.